Artist: 
Search: 
Adam Lambert - Whataya Want From Me lyrics (Italian translation). | Hey, slow it down
, What do you want from me
, What do you want from me
, Yeah, I’m afraid
, What...
03:44
video played 3,623 times
added 7 years ago
Reddit

Adam Lambert - Whataya Want From Me (Italian translation) lyrics

EN: Hey, slow it down
IT: Ehi, rallentarlo

EN: What do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: What do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: Yeah, I’m afraid
IT: Sì, ho paura

EN: What do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: What do you from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: There might have been a time
IT: Ci potrebbe essere stato un tempo

EN: I would give myself away
IT: Mi darebbe via

EN: (Ooh) Once upon a time
IT: (Ooh) C'era una volta

EN: I didn’t give a damn
IT: Non me ne frega niente

EN: But now here we are
IT: Ma ora siamo qui

EN: So what do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: What do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: Just don’t give up
IT: Basta non mollare

EN: I’m workin’ it out
IT: Sto Workin '

EN: Please don’t give in
IT: Per favore non cedete

EN: I won’t let you down
IT: Non ti deludero '

EN: It messed me up, need a second to breathe
IT: Mi incasinato, bisogno di un secondo per respirare

EN: Just keep coming around
IT: Continuano ad arrivare

EN: Hey, what do you want from me
IT: Ehi, cosa vuoi da me

EN: What do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: Yeah, it’s plain to see
IT: Sì, è normale vedere

EN: that baby you’re beautiful
IT: quel bambino sei bellissima

EN: And it’s nothing wrong with you
IT: E non è niente di sbagliato con voi

EN: It’s me – I’m a freak
IT: Sono io-io sono un maniaco

EN: but thanks for lovin’ me
IT: ma grazie per me Lovin '

EN: Cause you’re doing it perfectly
IT: Causa lo fai perfettamente

EN: There might have been a time
IT: Ci potrebbe essere stato un tempo

EN: When I would let you step away
IT: Quando avrei lasciato allontanati

EN: I wouldn’t even try but I think
IT: Io non provo nemmeno, ma penso

EN: you could save my life
IT: si potrebbe salvare la mia vita

EN: Just don’t give up
IT: Basta non mollare

EN: I’m workin’ it out
IT: Sto Workin '

EN: Please don’t give in
IT: Per favore non cedete

EN: I won’t let you down
IT: Non ti deludero '

EN: It messed me up, need a second to breathe
IT: Mi incasinato, bisogno di un secondo per respirare

EN: Just keep coming around
IT: Continuano ad arrivare

EN: Hey, what do you want from me
IT: Ehi, cosa vuoi da me

EN: What do you want from me
IT: Cosa vuoi da me

EN: Just don’t give up on me
IT: Basta non mollare su di me

EN: I won’t let you down
IT: Non ti deludero '

EN: No, I won’t let you down
IT: No, io non ti deluderò

EN: So
IT: Così

EN: Just don’t give up
IT: Basta non mollare

EN: I’m workin’ it out
IT: Sto Workin '

EN: Please don’t give in
IT: Per favore non cedete

EN: I won’t let you down
IT: Non ti deludero '

EN: It messed me up, need a second to breathe
IT: Mi incasinato, bisogno di un secondo per respirare

EN: Just keep coming around
IT: Continuano ad arrivareintorno

EN: Hey, what do you want from me
IT: Ehi, cosa vuoi da me

EN: Just don’t give up
IT: Basta non mollare

EN: I’m workin’ it out
IT: Sto Workin '

EN: Please don’t give in
IT: Per favore non cedete

EN: I won’t let you down
IT: Non ti deludero '

EN: It messed me up, need a second to breathe
IT: Mi incasinato, bisogno di un secondo per respirare

EN: Just keep coming around
IT: Continuano ad arrivare

EN: Hey, whataya want from me
IT: Ehi, whataya vuoi da me

EN: (whataya want from me)
IT: (whataya vuoi da me)

EN: Whataya want from me
IT: Whataya vuoi da me

EN: whataya want from me
IT: Whataya vuoi da me