Artist: 
Search: 
Adam Lambert - Never Close Our Eyes (Live) lyrics (Portuguese translation). | I wish that this night would never be over
, There’s plenty of time to sleep when we die
, So...
04:00
video played 10 times
added 4 years ago
Reddit

Adam Lambert - Never Close Our Eyes (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: I wish that this night would never be over
PT: Quem me dera que esta noite nunca terminaria

EN: There’s plenty of time to sleep when we die
PT: Há muito tempo para dormir quando morremos

EN: So let’s just stay awake until we grow older
PT: Então vamos ficar acordado até que envelhecemos

EN: If I had my way we’d never close our eyes, our eyes, never!
PT: Se dependesse de mim nunca fechamos nossos olhos, nossos olhos, nunca!

EN: I don’t wanna let a minute get away
PT: Não quero deixar um minuto se safar

EN: Cause we got no time to lose
PT: Porque não temos tempo a perder

EN: None of us are promised to see tomorrow
PT: Nenhum de nós está prometido para ver amanhã

EN: And what we do is ours to choose
PT: E o que fazemos é nosso para escolher

EN: Forget about the sunrise
PT: Esqueça o nascer do sol

EN: Fight the sleep in your eyes
PT: Lutar contra o sono em seus olhos

EN: I don’t wanna miss a second with you
PT: Não quero perder um segundo com você

EN: Let’s stay this way forever
PT: Vamos ficar assim para sempre

EN: It’s only getting better if we want it to
PT: Só está ficando melhor, se queremos que

EN: But you know I wish that this night would never be over
PT: Mas você sabe que eu queria que esta noite nunca terminaria

EN: There’s plenty of time to sleep when we die
PT: Há muito tempo para dormir quando morremos

EN: So let’s just stay awake until we grow older
PT: Então vamos ficar acordado até que envelhecemos

EN: If I had my way we’d never close our eyes, our eyes, never!
PT: Se dependesse de mim nunca fechamos nossos olhos, nossos olhos, nunca!

EN: It's so hard to think this would fade away
PT: É tão difícil pensar que isto iria desaparecer.

EN: But what goes up must come down
PT: Mas o que sobe tem que descer

EN: Why can't we just live life with no consequence
PT: Porque não podemos viver a vida com nenhuma conseqüência

EN: That no way living the now
PT: Que não tem jeito de viver o agora

EN: Forget about the sunrise
PT: Esqueça o nascer do sol

EN: Fight the sleep in your eyes
PT: Lutar contra o sono em seus olhos

EN: I don’t wanna miss a second with you
PT: Não quero perder um segundo com você

EN: Let’s stay this way forever
PT: Vamos ficar assim para sempre

EN: It only gets better if we want it to
PT: Só fica melhor, se queremos que

EN: You know that I wish that this night would never be over
PT: Você sabe que eu desejo que esta noite nunca terminaria

EN: There’s plenty of time to sleep when we die
PT: Há muito tempo para dormir quando morremos

EN: So let’s just stay awake until we grow older
PT: Então vamos ficar acordado até que envelhecemos

EN: If I had my way we’d never close our eyes, our eyes, never
PT: Se dependesse de mim nunca fechamos nossos olhos, nossos olhos, nunca