Artist: 
Search: 
Adam Lambert - If I Had You lyrics (Spanish translation). | So I got my boots on,
, Got the right amount of leather
, And I'm doing me up with a black coloured...
03:47
video played 525 times
added 7 years ago
Reddit

Adam Lambert - If I Had You (Spanish translation) lyrics

EN: So I got my boots on,
ES: Así que tengo mis botas

EN: Got the right amount of leather
ES: Tiene la cantidad correcta de cuero

EN: And I'm doing me up with a black coloured liner
ES: Y me estoy haciendo para arriba con un revestimiento de color negro

EN: And I'm working my strut but I know it don't matter
ES: Y estoy trabajando mi puntal pero sé que no importa

EN: All we need in this world is some love
ES: Todo lo que necesitamos en este mundo es un poco de amor

EN: There's a thin line between the dark side,
ES: Hay una delgada línea entre el lado oscuro,

EN: And the light side, baby tonight
ES: Y el lado luminoso, bebé esta noche

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
ES: Es una lucha que rumble, tryin'a encontrarlo

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: But if I had you,
ES: Pero si lo tuviera,

EN: That would be the only thing I'd ever need
ES: Eso sería lo único que necesito

EN: Yeah if I had you,
ES: Si si te tenía,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
ES: Entonces dinero, fama y fortuna nunca pueden competir

EN: If I had you,
ES: Si lo tuviera,

EN: Life would be a party, it'd be ecstasy
ES: La vida sería una fiesta, sería éxtasis

EN: Yeah, if I had you
ES: Sí, si tenía

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
ES: Usted y-y y-y-tu-y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you

EN: If I had you
ES: Si te tenía

EN: From New York to LA getting high rock and rolling
ES: Desde Nueva York a los Angeles a roca alta y balanceo

EN: Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
ES: Conseguir una habitación destrozarlo para arriba hasta las diez de la mañana es

EN: Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
ES: Chicas en tacones stripper, chicos entrando de Maserati

EN: What they need in this world is some love
ES: Lo que necesitan en este mundo es un poco de amor

EN: There's a thin line between the wild time,
ES: Hay una delgada línea entre el tiempo salvaje,

EN: And a flat-line, baby tonight
ES: Y un línea plana, nena esta noche

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
ES: Es una lucha que rumble, tryin'a encontrarlo

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: But if I had you,
ES: Pero si lo tuviera,

EN: That would be the only thing I'd ever need
ES: Eso sería lo único que necesito

EN: Yeah if I had you,
ES: Si si te tenía,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
ES: Entonces dinero, fama y fortuna nunca pueden competir

EN: If I had you,
ES: Si lo tuviera,

EN: Life would be a party, it'd be ecstasy
ES: La vida sería una fiesta, sería éxtasis

EN: Yeah, if I had you
ES: Sí, si tenía

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
ES: Usted y-y y-y-tu-y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you

EN: If I had--
ES: Si yo tenía...

EN: The flashing of the lights
ES: El parpadeo de las luces

EN: It might feel so good
ES: Te sientes tan bien

EN: But I got you stuck on my mind, yeah
ES: Pero te tengo atrapado en mi mente, sí

EN: The flashing and the stage, it might get me high
ES: El parpadeo y la etapa, quizás me sea alta

EN: But it don't mean a thing tonight
ES: Pero eso no significa unalo de hoy

EN: That would be the only thing I'd ever need
ES: Eso sería lo único que necesito

EN: Yeah if I had you,
ES: Si si te tenía,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
ES: Entonces dinero, fama y fortuna nunca pueden competir

EN: If I had you,
ES: Si lo tuviera,

EN: Life would be a party it'd be ecstasy
ES: La vida sería una fiesta sería éxtasis

EN: Yeah if I had you
ES: Si si te tenía

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
ES: Usted y-y y-y-tu-y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you

EN: If I had you
ES: Si te tenía

EN: That would be the only thing I'd ever need
ES: Eso sería lo único que necesito

EN: Yeah if I had you,
ES: Si si te tenía,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
ES: Entonces dinero, fama y fortuna nunca pueden competir

EN: (Never could compete with you)
ES: (Nunca pudo competir con usted)

EN: If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
ES: Si lo tuviera, la vida sería una fiesta, sería éxtasis

EN: (It'd be ecstasy with you)
ES: (Sería éxtasis con usted)

EN: Yeah if I had you
ES: Si si te tenía

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
ES: Usted y-y y-y-tu-y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you

EN: If I had you.
ES: Si te tenía.