Artist: 
Search: 
Adam Lambert - If I Had You lyrics (Russian translation). | So I got my boots on,
, Got the right amount of leather
, And I'm doing me up with a black coloured...
03:47
video played 525 times
added 7 years ago
Reddit

Adam Lambert - If I Had You (Russian translation) lyrics

EN: So I got my boots on,
RU: Так я получил свой сапог,

EN: Got the right amount of leather
RU: Есть необходимое количество кожи

EN: And I'm doing me up with a black coloured liner
RU: И я делаю меня с черного цвета лайнера

EN: And I'm working my strut but I know it don't matter
RU: И я работаю мой стойки, но я знаю, это не имеет значения

EN: All we need in this world is some love
RU: Все что нам нужно в этом мире немного любви

EN: There's a thin line between the dark side,
RU: Там в тонкую линию между темной стороне,

EN: And the light side, baby tonight
RU: И светлой стороне, Baby Tonight

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
RU: Это борьба должен гул, tryin'a поиск

EN: [Chorus:]
RU: [Припев:]

EN: But if I had you,
RU: Но если бы я вам,

EN: That would be the only thing I'd ever need
RU: Это было бы только вещь, которую я когда-нибудь понадобится

EN: Yeah if I had you,
RU: Да если бы я тебя,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
RU: Тогда деньги, слава и богатство не может конкурировать

EN: If I had you,
RU: Если бы я вам,

EN: Life would be a party, it'd be ecstasy
RU: Жизнь была бы партия, это было бы экстази

EN: Yeah, if I had you
RU: Да, если я заставил вас

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
RU: Вы гггг-вы-вы YYYYY YYYYY-вы

EN: If I had you
RU: Если бы я вам

EN: From New York to LA getting high rock and rolling
RU: Из Нью-Йорка в Лос-Анджелес получения высокой скале и подвижного

EN: Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
RU: Получить номер мусор его, а пока это в десять утра

EN: Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
RU: Девушки в стриптизершу на каблуках, мальчики прокатки в Maserati's

EN: What they need in this world is some love
RU: Что им нужно в этом мире немного любви

EN: There's a thin line between the wild time,
RU: Там в тонкую линию между дикими время,

EN: And a flat-line, baby tonight
RU: И квартиры в интерактивном режиме, Baby Tonight

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
RU: Это борьба должен гул, tryin'a поиск

EN: [Chorus:]
RU: [Припев:]

EN: But if I had you,
RU: Но если бы я вам,

EN: That would be the only thing I'd ever need
RU: Это было бы только вещь, которую я когда-нибудь понадобится

EN: Yeah if I had you,
RU: Да если бы я тебя,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
RU: Тогда деньги, слава и богатство не может конкурировать

EN: If I had you,
RU: Если бы я вам,

EN: Life would be a party, it'd be ecstasy
RU: Жизнь была бы партия, это было бы экстази

EN: Yeah, if I had you
RU: Да, если я заставил вас

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
RU: Вы гггг-вы-вы YYYYY YYYYY-вы

EN: If I had--
RU: Если бы я -

EN: The flashing of the lights
RU: Мигание огнями

EN: It might feel so good
RU: Он может чувствовать себя так хорошо

EN: But I got you stuck on my mind, yeah
RU: Но у меня есть ты застрял на мой взгляд, да

EN: The flashing and the stage, it might get me high
RU: Мигать и стадии, это может заставить меня высокая

EN: But it don't mean a thing tonight
RU: Но это не значит, вещь сегодня

EN: That would be the only thing I'd ever need
RU: Это было бы только вещь, которую я когда-нибудь понадобится

EN: Yeah if I had you,
RU: Да если бы я тебя,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
RU: Тогда деньги, слава и богатство не может конкурировать

EN: If I had you,
RU: Если бы я вам,

EN: Life would be a party it'd be ecstasy
RU: Жизнь была бы партия, что это будет экстаз

EN: Yeah if I had you
RU: Да если бы я вам

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
RU: Вы гггг-вы-вы YYYYY YYYYY-вы

EN: If I had you
RU: Если бы я вам

EN: That would be the only thing I'd ever need
RU: Это было бы только вещь, которую я когда-нибудь понадобится

EN: Yeah if I had you,
RU: Да если бы я тебя,

EN: Then money, fame and fortune never could compete
RU: Тогда деньги, слава и богатство не может конкурировать

EN: (Never could compete with you)
RU: (Никогда не мог конкурировать с вами)

EN: If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
RU: Если бы я вам, жизнь была бы партия, это было бы экстази

EN: (It'd be ecstasy with you)
RU: (Это было бы экстазе с вами)

EN: Yeah if I had you
RU: Да если бы я вам

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
RU: Вы гггг-вы-вы YYYYY YYYYY-вы

EN: If I had you.
RU: Если бы я вам.