Artist: 
Search: 
Adam Lambert - If I Had You lyrics (Japanese translation). | So I got my boots on,
, Got the right amount of leather
, And I'm doing me up with a black coloured...
03:47
video played 525 times
added 7 years ago
Reddit

Adam Lambert - If I Had You (Japanese translation) lyrics

EN: So I got my boots on,
JA: だから私は、私のブーツに乗って

EN: Got the right amount of leather
JA: 革の適切な量を得た

EN: And I'm doing me up with a black coloured liner
JA: そして、私は黒い色のライナーで私をやっている

EN: And I'm working my strut but I know it don't matter
JA: そして私は私の支柱を働いているが、私はそれは問題ではありません知っている

EN: All we need in this world is some love
JA: 私たちはこの世界では必要なのは、いくつかの愛です

EN: There's a thin line between the dark side,
JA: ダークサイドの間に細い線が、あります

EN: And the light side, baby tonight
JA: 光側、赤ちゃん今夜

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
JA: それはそれを見つけるtryin'a闘争得たランブルだ

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: But if I had you,
JA: しかし、もし私があなたを持っていた

EN: That would be the only thing I'd ever need
JA: それは私が必要とする今までいただけだろう

EN: Yeah if I had you,
JA: そう私はあなたを持っていた場合は、

EN: Then money, fame and fortune never could compete
JA: 次に、お金、名声と富は、競うことができること

EN: If I had you,
JA: 私は、あなたがあれば

EN: Life would be a party, it'd be ecstasy
JA: 人生はパーティーになるには、エクスタシーがしたい

EN: Yeah, if I had you
JA: ええ、私はあなたを持っている場合

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
JA: あなたをyyyy -あなたyyyyy -あなたyyyyy -あなた

EN: If I had you
JA: 私はあなたがあれば

EN: From New York to LA getting high rock and rolling
JA: ニューヨークからLAは高い岩を得るために、圧延

EN: Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
JA: 部屋にはそれを'ゴミ箱取得ゴマ、それは朝の10です

EN: Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
JA: ストリッパーのかかとの女の子、マセラティので圧延少年

EN: What they need in this world is some love
JA: 彼らはこの世界に必要ないくつかの愛です

EN: There's a thin line between the wild time,
JA: 野生の時間の間に細い線が、あります

EN: And a flat-line, baby tonight
JA: 平らな線、赤ちゃん今夜

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it
JA: それはそれを見つけるtryin'a闘争得たランブルだ

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: But if I had you,
JA: しかし、もし私があなたを持っていた

EN: That would be the only thing I'd ever need
JA: それは私が必要とする今までいただけだろう

EN: Yeah if I had you,
JA: そう私はあなたを持っていた場合は、

EN: Then money, fame and fortune never could compete
JA: 次に、お金、名声と富は、競うことができること

EN: If I had you,
JA: 私は、あなたがあれば

EN: Life would be a party, it'd be ecstasy
JA: 人生はパーティーになるには、エクスタシーがしたい

EN: Yeah, if I had you
JA: ええ、私はあなたを持っている場合

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
JA: あなたをyyyy -あなたyyyyy -あなたyyyyy -あなた

EN: If I had--
JA: 私が持っていた場合 -

EN: The flashing of the lights
JA: ライトの点滅

EN: It might feel so good
JA: それはとても良い感じかもしれない

EN: But I got you stuck on my mind, yeah
JA: しかし、私はあなたが私の心、そうに捕まってしまった

EN: The flashing and the stage, it might get me high
JA: ステージと点滅している、それは私が高くなる可能性があります

EN: But it don't mean a thing tonight
JA: しかし、それは事今夜を意味しない

EN: That would be the only thing I'd ever need
JA: それは私が必要とする今までいただけだろう

EN: Yeah if I had you,
JA: そう私はあなたを持っていた場合は、

EN: Then money, fame and fortune never could compete
JA: 次に、お金、名声と富は、競うことができること

EN: If I had you,
JA: 私は、あなたがあれば

EN: Life would be a party it'd be ecstasy
JA: 人生は、それがエクスタシーにしたいパーティーになる

EN: Yeah if I had you
JA: そう私はあなたを持っている場合

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
JA: あなたをyyyy -あなたyyyyy -あなたyyyyy -あなた

EN: If I had you
JA: 私はあなたがあれば

EN: That would be the only thing I'd ever need
JA: それは私が必要とする今までいただけだろう

EN: Yeah if I had you,
JA: そう私はあなたを持っていた場合は、

EN: Then money, fame and fortune never could compete
JA: 次に、お金、名声と富は、競うことができること

EN: (Never could compete with you)
JA: (決してあなたと競うことができる)

EN: If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
JA: 私はあなたがあれば、人生はパーティになるには、エクスタシーがしたい

EN: (It'd be ecstasy with you)
JA: (それはあなたとエクスタシーすると思います)

EN: Yeah if I had you
JA: そう私はあなたを持っている場合

EN: You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you
JA: あなたをyyyy -あなたyyyyy -あなたyyyyy -あなた

EN: If I had you.
JA: もし私があなたを持っていた。