Artist: 
Search: 
Adam Lambert - If I Had You lyrics (Japanese translation). | So I got my boots on,
, got the right amount of leather
, And I'm doing me up with a black kohl...
03:56
video played 2,132 times
added 7 years ago
Reddit

Adam Lambert - If I Had You (Japanese translation) lyrics

EN: So I got my boots on,
JA: だから私は、私のブーツを得た

EN: got the right amount of leather
JA: 革の右の量を得た

EN: And I'm doing me up with a black kohl eyeliner
JA: 黒コール アイライナーと私をやっています

EN: And I'm working my strut but I know it don't matter
JA: 私の支柱を働いているが、それは問題ではありませんを知っています。

EN: All we need in this world is some love
JA: 私たちがこの世界ではいくつかの愛

EN: There's a thin line between the dark side and the light side baby tonight
JA: 今夜、ダークサイドとライト側赤ちゃんの間の細い線があります。

EN: It's a struggle gotta rumble, tryin' to find it
JA: それは闘争お奨めランブルそれを見つけようとします。

EN: But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
JA: しかし、あなたがあったら、それは唯一の私が今まで必要があります。

EN: Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
JA: はいお金名声と富が決して競うことができるし、あなたを持っていた場合

EN: If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
JA: もしあなたがある人生はパーティーだろう、それはエクスタシー

EN: Yeah if I had you
JA: はいあなたを持っていた場合

EN: You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do
JA: Y y y y y y y y y y y y y y 行うを行う

EN: If I had you
JA: あなたを持っていた場合

EN: From New York to LA getting high rock and rolling
JA: ニューヨークから LA 高い岩を得るとローリングまで

EN: Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
JA: 部屋を取得それを捨ててまで終わるまでそれが朝の 10

EN: Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's
JA: ストリッパーのかかとのマセラティので圧延少年少女

EN: What they need in this world is some love
JA: 彼らがこの世界にはいくつかの愛

EN: There's a thin line between the wild time and a flat-line baby tonight
JA: 今夜フラット線赤ちゃんと野生の時間の間に薄いラインがあります。

EN: It's a struggle gotta rumble tryin' to find it
JA: それはそれを見つけようとする闘争お奨めランブル

EN: But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
JA: しかし、あなたがあったら、それは唯一の私が今まで必要があります。

EN: Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
JA: はいお金名声と富が決して競うことができるし、あなたを持っていた場合

EN: If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy
JA: もしあなたがある人生はパーティーだろう、それはエクスタシー

EN: Yeah if I had you
JA: はいあなたを持っていた場合

EN: You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do
JA: Y y y y y y y y y y y y y y 行うを行う

EN: If I had
JA: 私が持っていた場合

EN: The flashing of the lights
JA: ライトの点滅

EN: It might feel so good but I got you stuck on my mind, yeah
JA: それはとても良い感じかもしれないが、私ははい、私の心に引っかかっているあなた

EN: The flashing and the stage it might get me high
JA: 点滅し、それは私が高くなる可能性がありますステージ

EN: But it don't mean a thing tonight
JA: しかし、それは今夜事を意味しません。

EN: That would be the only thing I'd ever need
JA: それは私が今まで必要があります唯一の事だろう

EN: Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
JA: 場合ははい私はあなたは、それからお金の名声を持っていたし、幸運は決して競うことができます。

EN: If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
JA: 生活場合はあなたがあるエクスタシーになるパーティーになります。

EN: Yeah if I had you
JA: はいあなたを持っていた場合

EN: You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do
JA: Y y y y y y y y y y y y y y 行うを行う

EN: If I had you
JA: あなたを持っていた場合

EN: That would be the only thing I'd ever need
JA: それは私が今まで必要があります唯一の事だろう

EN: Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
JA: はいお金名声と富が決して競うことができるし、あなたを持っていた場合

EN: (never could compete with you)
JA: (決してあなたと競うことができる)

EN: If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy (it'd be ecstasy with you)
JA: もしあなたがある人生はパーティーだろう、それはエクスタシー (あなたとエクスタシーでしょう)

EN: Yeah if I had you
JA: はいあなたを持っていた場合

EN: You y-y-y-y do y-y-y-y-y do y-y-y-y-y do
JA: Y y y y y y y y y y y y y y 行うを行う

EN: If I had you
JA: あなたを持っていた場合