Artist: 
Search: 
Ace Hood - Twitpic lyrics (Portuguese translation). | Damn I’m looking good, feeling all that
, Bottles on the way, call me back to bad
, Club on smack,...
03:11
video played 197 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Ace Hood - Twitpic (Portuguese translation) lyrics

EN: Damn I’m looking good, feeling all that
PT: Porra estou procurando bom, sentindo tudo o que

EN: Bottles on the way, call me back to bad
PT: Garrafas no caminho, me ligar de volta para o mau

EN: Club on smack, swear that …
PT: Club em smack, juro que...

EN: Phones in the air, twitpic that
PT: Telefones no ar, twitpic que

EN: If you with you doll, show her how to ball
PT: Se você com você da boneca, mostrar-lhe como a bola

EN: Bottles in the sky, what you sippin on?
PT: Garrafas no céu, o que você bebendo em?

EN: Sexy full of models, is where the party at
PT: Sexy cheio de modelos, é onde a festa de

EN: Phones in the air, twitpic that
PT: Telefones no ar, twitpic que

EN: Now wait a damn min, everybody loose
PT: Agora espere um minuto maldito, todos soltos

EN: Bottles of siroc, bottles of the goose
PT: Frascos de siroc, frascos do ganso

EN: Cranberry red, pineapple juice
PT: Arando vermelho, suco de abacaxi

EN: Bad bitches here, …in the booth
PT: Cadelas ruins aqui,... in a cabine

EN: Drink it all up, cause more is on the way
PT: Ele acima de tudo, com mais de bebida está a caminho

EN: Sparkles in the air, …
PT: Brilha no ar,...

EN: Club on smash, dj bring it back
PT: Clube em smash, dj trazer de volta

EN: Shut this fucker down, …
PT: Desligar esse filho da puta,...

EN: And I’m looking good, shawty that’s a fact
PT: E eu estou procurando bom, shawty isso é um fato

EN: Let me get a flick, twitpic that
PT: Deixe-me ver um filme, twitpic, que

EN: All my niggers in, retwit that
PT: Todos os meu nigger, retwit que

EN: Just know what’s going down, now where are you at?
PT: Só sei o que vai para baixo, agora, onde está você em?

EN: Whole club bouncing, that’s my shit
PT: Todo clube saltando, que é minha merda

EN: 3 cups of … I won’t remember this
PT: 3 xícaras de... Eu não me lembro isso

EN: Say where’s the picture man, I need a model chick
PT: Dizer onde o homem de imagens, eu preciso de um filhote de modelo

EN: Middle finger hates, I’m on some other shit
PT: Odeia o dedo médio, estou em alguma outra merda

EN: Damn I’m looking good, feeling all that
PT: Porra estou procurando bom, sentindo tudo o que

EN: Bottles on the way, call me back to bad
PT: Garrafas no caminho, me ligar de volta para o mau

EN: Club on smack, swear that …
PT: Club em smack, juro que...

EN: Phones in the air, twitpic that
PT: Telefones no ar, twitpic que

EN: If you with you doll, show her how to ball
PT: Se você com você da boneca, mostrar-lhe como a bola

EN: Bottles in the sky, what you sippin on?
PT: Garrafas no céu, o que você bebendo em?

EN: Sexy full of models, is where the party at
PT: Sexy cheio de modelos, é onde a festa de

EN: Phones in the air, twitpic that
PT: Telefones no ar, twitpic que

EN: Still going live 2 45, looking for some pussy,
PT: Ainda vai ao vivo 2 45, à procura de algum bichano,

EN: I can …
PT: Eu posso...

EN: Just the liquor talk, no more …civilized
PT: Apenas o licor falar, não mais... .civilized

EN: Big booty chick, I’m feeling penalized
PT: Big booty garota, eu estou sentindopenalizado

EN: You looking at a star, that’s when she realized
PT: Você está olhando para uma estrela, que é quando ela percebeu

EN: … sipping … I got a third eye
PT: ... toma... Eu tenho um terceiro olho

EN: So give me her and her, and you’re coming too
PT: Então me dê ela e seu, e você está vindo também

EN: Make them do each other, then I join the group
PT: Fazer eles fazem uns aos outros, então eu aderir ao grupo

EN: I’m getting … wild, throwing money around
PT: Eu estou ficando... selvagem, jogando dinheiro em torno de

EN: Plus the bitch I want, she says it’s going down
PT: Além da cadela que eu quero, ela diz que está indo para baixo

EN: Niggers ain’t shit, but my click is
PT: Nigger não é merda, mas é meu clique

EN: I’ma show the world, take a twitpic
PT: Eu sou um show do mundo, tomar um twitpic

EN: Damn I’m looking good, feeling all that
PT: Porra estou procurando bom, sentindo tudo o que

EN: Bottles on the way, call me back to bad
PT: Garrafas no caminho, me ligar de volta para o mau

EN: Club on smack, swear that …
PT: Club em smack, juro que...

EN: Phones in the air, twitpic that
PT: Telefones no ar, twitpic que

EN: If you with you doll, show her how to ball
PT: Se você com você da boneca, mostrar-lhe como a bola

EN: Bottles in the sky, what you sippin on?
PT: Garrafas no céu, o que você bebendo em?

EN: Sexy full of models, is where the party at
PT: Sexy cheio de modelos, é onde a festa de

EN: Phones in the air, twitpic that.
PT: Telefones no ar, twitpic que.