Artist: 
Search: 
Ace Hood - Realest Livin (feat. Rick Ross) lyrics (Italian translation). | OK, now who that… is mother fucker
, Got the niggers all rolling…
, That beast.. I mother...
04:57
video played 2,257 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Ace Hood - Realest Livin (feat. Rick Ross) (Italian translation) lyrics

EN: OK, now who that… is mother fucker
IT: OK, adesso che... che è figlio di madre puttana

EN: Got the niggers all rolling…
IT: Ottenuto i negri tutti...

EN: That beast.. I mother fucker
IT: Che bestia... Io stronzo madre

EN: In a minute this bitch don’t make me
IT: In un minuto questa cagna non farmi

EN: ..is mother fucker
IT: ..è figlio di madre puttana

EN: But I act them bitches, I’ll be swimming on the distance lover
IT: Ma agisco loro cagne, io sarò nuoto sull'amante di distanza

EN: When I had my baby, trick you crazy
IT: Quando ho avuto il mio bambino, trucco è pazzo

EN: I keep the robber.
IT: Tengo il rapinatore.

EN: …play me for no sucker
IT: ... .play me per nessuna ventosa

EN: And they ain’t…
IT: E non sono...

EN: At the end at that.. I sip Muscatto and then lay back
IT: Alla fine a quel... I sip Muscatto e poi distendersi

EN: That brand new Maserati inside of a…
IT: Tale nuova Maserati all'interno di un...

EN: And the .. just know that I’mma lay back.
IT: E il... Basta sapere che I'mma sdraiati.

EN: I swear that pussy Gucci, Gucci, looking a lot of…
IT: Giuro che figa Gucci, Gucci, alla ricerca di un sacco di...

EN: I’m just a nigger who addicted to this money flow
IT: Io sono solo un negro che dipendenti da questo flusso di denaro

EN: And ain’t nobody on his level running…
IT: E nessuno sul suo livello corrente non è...

EN: That’s real shit, I swear my swag will keep a lot of..
IT: Che è vera merda, giuro che il mio malloppo manterrà un sacco di...

EN: Yeah, pistol on me homie, he won’t show no gratitude!
IT: Sì, pistola su di me Papino, egli non mostreranno alcuna gratitudine!

EN: Don’t want no problems, let this…
IT: Non voglio nessun problema, lasciate che questo...

EN: Same innovation for the realest nigger in the room.
IT: Stessa innovazione per il Negro realest nella stanza.

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: From the day that I was born, I pack a…
IT: Dal giorno in cui sono nato, io pack un...

EN: ..to keep you real and pay my dues
IT: ..per tenervi reale e pagare i miei debiti

EN: Honor the mother and the father, death for his honor
IT: Onorare la madre e il padre, la morte per il suo onore

EN: I hear my brothers keep a… before the mighty dollar
IT: Sento miei fratelli tenere speciedi prima il dollaro possente

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: ..they say that guy don’t fell…
IT: ..dicono che quel tizio non è caduto...

EN: Look in my eyes and feel the beast
IT: Guardare negli occhi e sentire la bestia

EN: My kind is rare..
IT: Il mio genere è raro...

EN: ..have you call on your religion?
IT: ..ti hanno chiamatasulla vostra religione?

EN: Father… come and bless me, I’m a sinner man
IT: Padre... vieni e benedici me, io sono un uomo peccatore

EN: You know these niggers talking… for me to…
IT: Sai questi Negri parlando... per me...

EN: Don’t make me say those niggers, often to the….
IT: Non farmi dire quei negri, spesso alla...

EN: I ain’t no pillar, put a thousand on your brother here
IT: Non ho nessun pilastro, messo mille tuo fratello qui

EN: Real shit, you’re looking at the realest living …
IT: Vera merda, stai guardando il realest vivente...

EN: Only niggers speaking real, I never…
IT: Soli Negri parlando vero, non ho mai...

EN: Way to many niggers banging and they’re selling dough
IT: Modo per molti Negri sbattere e stai vendendo pasta

EN: I don’t know what it’s about it, I just get my hustle on!
IT: Non so di cosa si tratta, ho solo mio hustle!

EN: To legit the quit, I really got my heat upon
IT: A legit smettere, ho davvero mio calore su di

EN: Call that… my BFF and I don’t leave you home!
IT: Che chiamano... io e la mia migliore amica non lasciare casa!

EN: In this world to my momma, don’t want no drama
IT: In questo mondo a mia mamma, non voglio nessun dramma

EN: Loyal to the bone, and that’s before I see the comments!
IT: Fedele all'osso, e cioè prima di vedere i commenti!

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: From the day that I was born, I pack a…
IT: Dal giorno in cui sono nato, io pack un...

EN: ..to keep you real and pay my dues
IT: ..per tenervi reale e pagare i miei debiti

EN: Honor the mother and the father, death for his honor
IT: Onorare la madre e il padre, la morte per il suo onore

EN: I hear my brothers keep a… before the mighty dollar
IT: Sento miei fratelli tenere speciedi prima il dollaro possente

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: Smoking like Harry Potter
IT: Fumare come Harry Potter

EN: My flow can get hotter
IT: Il mio flusso può ottenere più caldo

EN: She dances to my singles
IT: Lei balla al mio singles

EN: Then she just want a dollar
IT: Poi lei vuole solo un dollaro

EN: Uh, but I got her, I know she a doll
IT: Ehm, ma ho ottenuto il suo, so lei una bambola

EN: She know that I’m bowling, she know who’s the boss
IT: Lei sa che io sto bowling, lei sa chi è il capo

EN: Got the… the photo …
IT: Ha ottenuto il... la foto...

EN: Mammy, I got the bucks
IT: Mammy, ho ottenuto i bucks

EN: Call it killers, they’re… I see ‘em in the ….
IT: Lo chiamano assassini, sono... Vedo ' emNella casella...

EN: Remember as soon as I point a finger, you’re getting touched
IT: Ricordate, non appena puntare un dito, stai ricevendo toccato

EN: Play with fire, I could get you sit to hell
IT: Giocare con il fuoco, potrei farti sedere all'inferno

EN: Angel of death, I could hear her on the…
IT: Angelo della morte, ho potuto sentire lei sul...

EN: Speed op, double MG…
IT: Po di velocità, doppia MG...

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: From the day that I was born, I pack a…
IT: Dal giorno in cui sono nato, io pack un...

EN: ..to keep you real and pay my dues
IT: ..per tenervi reale e pagare i miei debiti

EN: Honor the mother and the father, death for his honor
IT: Onorare la madre e il padre, la morte per il suo onore

EN: I hear my brothers keep a… before the mighty dollar
IT: Sento miei fratelli tenere speciedi prima il dollaro possente

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!

EN: For the realest nigger living
IT: Per il Negro realest vivono

EN: Standing ovation!
IT: Standing ovation!