Artist: 
Search: 
Ace Hood - Mr. Hood lyrics (Portuguese translation). | Now I dun been so talked about and laughed at,
, Doubted by my family,
, Reachin for them favors but...
03:49
video played 8,237 times
added 6 years ago
Reddit

Ace Hood - Mr. Hood (Portuguese translation) lyrics

EN: Now I dun been so talked about and laughed at,
PT: Agora eu dun foi então falou e riu-se,

EN: Doubted by my family,
PT: Duvidei por minha família,

EN: Reachin for them favors but nobody giving hand backs,
PT: Chegar para eles favorece mas ninguém dando mão apóia,

EN: Came back, anthrax, spitting like a automac’
PT: Veio volta, antraz, cuspir como um automac'

EN: This is where it started at, way before that We The Best,
PT: Isto é onde tudo começou, muito antes que nós o melhor,

EN: I was back in Deerfield, giving momma heart attacks,
PT: Eu estava em Deerfield, dando ataques de coração de mãe,

EN: Calling but no answer she jus wonder where her son was at,
PT: Chamando mas nenhuma resposta ela jus me pergunto onde estava o filho dela,

EN: I was in the studio, you was moving work and blow,
PT: Eu estava no estúdio, você estava se movendo trabalho e sopro,

EN: I was thinkin’ bigger shit, they just want some 24′s,
PT: Eu estava pensando ' merda maior, só querem alguns 24,

EN: Me I’m dreaming millionaire, I dont think they hear me though,
PT: Eu estou a sonhar milionário, acho que não me ouvem,

EN: Slidin’ with my brother them, what you think that rental fo’
PT: Cair com meu irmão-los, o que você acha que esse aluguel de fo'

EN: Livin at my momma house, tellin me to watch my mouth,
PT: Vivendo em minha casa de minha mãe, dizendo-me para assistir a minha boca,

EN: Workin with that 9 to 5, hated it without a doubt,
PT: Trabalhando com o 9-5, odiava sem sombra de dúvida,

EN: F–k that job and left it there, met with DJ Khaled them
PT: FK que trabalho e deixou lá, encontrei com DJ Khaled

EN: Couple months I’m outta here broward county pioneer,
PT: Alguns meses estou saindo aqui broward county pioneiro,

EN: Walking with no kinda feel, passed up on them scholarships,
PT: Andar com sem sentir um bocado, repassados eles bolsas de estudo,

EN: Mr. Broward county in the flesh remember I am him,
PT: A carne, no Condado de Broward o Sr. lembra que eu sou ele,

EN: And I play the game how I’m ‘posed to got my name all on Them posters I aint boastin I’m jus’ stating facts,
PT: E eu jogo o jogo como eu sou ' posou para tem o meu nome tudo neles cartazes I aint boastin estou afirmando fatos de jus',

EN: And I’m taking over f-ck you loners,
PT: E eu estou assumindo f-ck você solitários,

EN: Tell yo owner I pulled over like my Rover may have caught a flat
PT: Diga Ei dono que me encostar como meu Rover pode ter apanhado um apartamento

EN: I am f-cking back, like yo spinal cord,
PT: Estou de volta, como f-cking yo da medula espinhal,

EN: All you lames extinct, to many dinosaurs,
PT: Tudo o que você lesmas extintas, de muitos dinossauros,

EN: Flow is super sick, I’m talkin herpey sores
PT: Fluxo é super doente, eu estou falando herpey feridas

EN: Biggest shit in years, I’m talkin jersey shores,
PT: Maior merda em anos, eu estou falando de margens de jersey,

EN: ya, and like a cheeto I remain the same,
PT: Ya, e como um salgadinho permanecem as mesmas,

EN: Gotta let the world know wat my f-ckin name,
PT: Tem que deixar o mundo saber wat minha f-ckinnome,

EN: Thats why I hustle like I’m ten of yall,
PT: É porque eu hustle como tenho 10 anos de yall,

EN: And they dont believe me check my protocal
PT: E eles não me acreditam Confira meu protocal

EN: I’m mista, keep a bad bitch, Louis V frames
PT: Eu sou mista, manter uma cadela, Louis V quadros

EN: I jus’ hope you get the picture
PT: Jus' Espero que você começa o retrato

EN: Man a nigga starvin marvin and no time to bargain,
PT: Cara um negão pimentelpatty marvin e não tenho tempo para negociar,

EN: None you niggas pose a threat, y’all aint in my target,
PT: Nenhum vocês negros representam uma ameaça, vocês aint no meu destino,

EN: Swingin to the top spot you can call me Tarzan,
PT: Swingin ao topo local pode chamar-me Tarzan,

EN: Walking over lames, they can clearly play the carpet,
PT: Andar sobre lesmas, claramente podem jogar o tapete,

EN: Hot shit, arson, murder scene caution,
PT: A mesma merda, fogo posto, cuidado de cena de crime,

EN: They dont want it with the kid, gladly get abortion,
PT: Eles não quer com o garoto, prazer em fazer o aborto,

EN: See you niggas pocket watching, you wont get a portion,
PT: Vemos negros pocket assistindo, que você não vai obter uma porção,

EN: Think im really slippin tho, bullets to yo organ,
PT: Acho que estou realmente slippin tho, balas para yo órgão,

EN: Yea you niggas supa ducks yea I’m talkin oregon,
PT: Sim você niggas supa patos Sim eu estou falando de oregon,

EN: Ride the beat no choruses, like I’m in some foreign shit,
PT: Montar a batida sem refrão, como se estivesse em alguma merda estrangeira,

EN: Kayko told me murder dat, so I went and bodied this,
PT: KAYKO disse-me o assassinato dat, então eu fui e encorpado,

EN: Ballin like I’m by the rim, I deserve a scholarship,
PT: Ballin como se fosse pela orla, mereço uma bolsa de estudos,

EN: This is where im at today, you should come and follow him,
PT: Aqui é onde eu estou hoje, devias vir e segui-lo,

EN: I be on my planet tho, come and see my mother ship,
PT: Estarei no meu planeta tho, venham e vejam minha nave-mãe,

EN: F-ck the game and let it go, there is no more sportsmanship,
PT: O jogo do F-ck e deixá-lo ir, não há nenhuma mais esportividade,

EN: 3 years with that We The Best, sorry I dont see the rest,
PT: 3 anos com que nós o melhor, desculpe eu não vejo o resto,

EN: I dont care who comin next, you wont see me break a sweat,
PT: Não me importo quem comin próximo, você não vai me ver quebrar um suor,

EN: Better than yo next effects, greater than yo thoughts can get,
PT: Melhor que yo efeitos próximo, maiores que yo pensamentos podem obter,

EN: Its me I am in the flesh, and this as good as it can get,
PT: Eu estou em carne e osso e isso pode ficar tão bom quanto,

EN: Man you niggas never pose a threat.
PT: Cara vocês negros nunca uma ameaça.