Artist: 
Search: 
Ace Hood - Hustle Hard (Remix) (feat. Rick Ross & Lil Wayne) lyrics (German translation). | [Intro - Ace Hood & (Lil Wayne)]
, G-mix, I do it
, (Yeah), g-mix, (this the remix)
, (Uh)
, [Chorus...
04:55
video played 15,752 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Ace Hood - Hustle Hard (Remix) (feat. Rick Ross & Lil Wayne) (German translation) lyrics

EN: [Intro - Ace Hood & (Lil Wayne)]
DE: [Intro - Ace Hood & (Lil Wayne)]

EN: G-mix, I do it
DE: G-Mix, ich weiß es

EN: (Yeah), g-mix, (this the remix)
DE: (Yeah), g-Mix, (dies der remix)

EN: (Uh)
DE: (Uh)

EN: [Chorus - Ace Hood]
DE: [Chorus - Ace Hood]

EN: Same old shit, just a different day
DE: Same Old Shit, nur ein anderer Tag

EN: Out here tryna get it, each and every way
DE: Hier draußen tryna bekommen, jeden Weg

EN: Momma need a house
DE: Momma brauchen ein Haus

EN: Baby need some shoes
DE: Baby brauchen Schuhe

EN: Times are getting hard
DE: Die Zeiten sind immer hart

EN: Guess what I’mma do?
DE: Ratet mal, was I'mma tun?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
DE: Geschlossen Mund nicht auf diesem Boulevard gefüttert

EN: [Verse 1 - Ace Hood]
DE: [Verse 1 - Ace Hood]

EN: Okay, I’m booked out until August
DE: Okay, ich bin bis August ausgebucht

EN: Show money deposits
DE: Show Geldeinlagen

EN: See the shit then I cop it
DE: Sehen Sie sich die Scheiße dann habe ich es Cop

EN: Got but a house note in my pocket
DE: Haben aber ein Haus Zettel in meiner Tasche

EN: I’m on South Beach with that top off
DE: Ich bin auf South Beach, die diesen runden

EN: Bad bitch and her ass soft
DE: Bad Hündin und ihren Arsch weichen

EN: Something outta that catalogue
DE: Etwas outta dass Katalog

EN: She introduced to that lock jaw
DE: Sie stellte in diesem Verschlusshaken

EN: And I think her name was Lisa
DE: Und ich glaube, ihr Name war Lisa

EN: Or maybe it was Sheila
DE: Oder vielleicht war es Sheila

EN: My Chevy sittin’ too high
DE: Mein Chevy sitze zu hoch

EN: I call that Wiz Khalifa
DE: Ich nenne das Wiz Khalifa

EN: And I’m all about the new Franklins
DE: Und ich bin alles über den neuen Franklins

EN: Ain’t talkin’ Aretha
DE: Ain't Talkin 'Aretha

EN: Bitch my league too major
DE: Bitch meiner Liga zu großen

EN: I’m hip hop Derek Jeter
DE: Ich bin Hip-Hop Derek Jeter

EN: And I’m still feeling my pockets
DE: Und ich bin immer noch meine Taschen

EN: Big bass and its knocking
DE: Big Bass und Klopfen

EN: Yeah this be that remix
DE: Yeah dies, dass sein Remix

EN: But still ride around with that rocket
DE: Aber immer noch herumfahren, die diesen Rakete

EN: Nigga welcome back to my household
DE: Nigga willkommen zurück zu meinem Haushalt

EN: “We The Best” be that logo
DE: "Wir The Best", das Logo werden

EN: Hundred grand for that neck glow
DE: Hundred Grand für die Hals glühen

EN: All about the Dinero
DE: Alles über die Dinero

EN: Nigga flow so retarded
DE: Nigga fließen so verzögert

EN: We be getting gnarley
DE: Wir bekommen gnarley

EN: Oh Kimosabe, it be me, Ross, Weezy
DE: Oh Kimosabe, sei es mir, Ross, Weezy

EN: Party cause it’s the…
DE: Party denn es ist die ...

EN: [Chorus - Ace Hood]
DE: [Chorus - Ace Hood]

EN: Same old shit, just a different day
DE: Same Old Shit, nur ein anderer Tag

EN: Out here tryna get it, each and every way
DE: Hier draußen tryna bekommen, jeden Weg

EN: Momma need a house
DE: Momma brauchen ein Haus

EN: Baby need some shoes
DE: Baby brauchen Schuhe

EN: Times are getting hard
DE: Die Zeiten sind immer hart

EN: Guess what I’mma do?
DE: Ratet mal, was I'mma tun?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
DE: Geschlossen Mund nicht auf diesem Boulevard gefüttert

EN: [Verse 2 - Rick Ross]
DE: [Verse 2 - Rick Ross]

EN: 24′s on my Beemer
DE: 24's auf meinem Beemer

EN: You never know when I slide up
DE: Man weiß nie, wenn ich dich schieben

EN: 19 in my Nina, red dot when I ride up
DE: 19 in meiner Nina, red dot, als ich reiten

EN: Hundred deep in that K.O.D
DE: Hundert tief in die KOD

EN: King Of Diamonds that’s me nigga
DE: King Of Diamonds das bin ich nigga

EN: No you bitches can’t get my beat
DE: Nein, Sie Hündinnen kann nicht meine schlagen

EN: Choppers only thing free niggas
DE: Choppers einzige freie niggas

EN: Step to me and I teach you
DE: Schritt für mich und ich dich lehren

EN: Somebody text his picture
DE: Jemand Text sein Bild

EN: Straight drop in my beaker
DE: Gerade Tropfen in meinem Becher

EN: Ace knocking my speakers
DE: Ace Klopfen meine Lautsprecher

EN: Last night I counted 1 mill
DE: Letzte Nacht habe ich gezählt 1 Mio.

EN: This morning 150
DE: An diesem Morgen 150

EN: Pussy niggas can’t count me out
DE: Pussy niggas kann nicht ohne mich

EN: Don’t make me hurt ya feelings, ah
DE: Mach mich nicht verletzt ya Gefühle, ah

EN: V12 jetted, jet blue, forget it
DE: V12 Jet, Jet Blue, vergiss es

EN: Rolex embedded with princess and baguettes
DE: Rolex mit Prinzessin und Baguettes eingebettet

EN: Same old brick, but it’s different yay
DE: Same old Ziegel, aber es ist anders yay

EN: Yeah that’s candy paint, on my 7 Tre
DE: Yeah, das ist Süßigkeiten malen, auf meine 7 Tre

EN: [Chorus - Lil Wayne]
DE: [Chorus - Lil Wayne]

EN: Uh, same old shit, just a different day
DE: Äh, dieselbe alte Scheiße, nur ein anderer Tag

EN: Out here tryna get it, each and every way
DE: Hier draußen tryna bekommen, jeden Weg

EN: Momma need a house
DE: Momma brauchen ein Haus

EN: Baby need some shoes
DE: Baby brauchen Schuhe

EN: Times are getting hard
DE: Die Zeiten sind immer hart

EN: Guess what we gon’ do?
DE: Ratet mal, was wir tun gon '?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: [Ace Hood]
DE: [Ace Hood]

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
DE: Geschlossen Mund nicht auf diesem Boulevard gefüttert

EN: [Verse 3 - Lil Wayne]
DE: [Verse 3 - Lil Wayne]

EN: Yeah, okay, now black card in my pocket
DE: Ja, okay, jetzt schwarze Karte in der Tasche

EN: Riding round in that ‘Gatti
DE: Reiten Runde, dass'Gatti

EN: Pistol off my boxers
DE: Pistole aus meinem Boxer

EN: I ain’t got time to be boxing
DE: Ich ist keine Zeit zu boxen

EN: Got a red bone, she look tropic
DE: Haben Sie einen roten Knochen, schauen sie tropic

EN: If she fuck me right then she shopping
DE: Wenn sie mich ficken rechts, dann sie einkaufen

EN: Young Money we poppin’
DE: Young Money wir Poppin '

EN: I eat these rappers, Anthony Hopkins
DE: Ich esse dieser Rapper, Anthony Hopkins

EN: See that V-neck, that’s Polo
DE: Seht zu, dass V-Ausschnitt, dass Polo

EN: Grilled up like Ocho
DE: sich wie Ocho Gegrilltes

EN: Chuck Taylors with no socks
DE: Chuck Taylors ohne Socken

EN: You niggas chicken, Pollo
DE: Sie niggas Huhn, Pollo

EN: Nigga LIV on Sundays
DE: Nigga LIV am Sonntag

EN: King of Diamonds Monday
DE: King of Diamonds Montag

EN: Swagger just dumb, call it Kelly Bundy
DE: Swagger nur dumm, nennen es Kelly Bundy

EN: Got a big house with a back yard
DE: Haben Sie ein großes Haus mit einem Hinterhof

EN: Fish tank with sharks in it
DE: Fish Tank mit Haien in ihr

EN: Real nigga, I’m authentic
DE: Real Nigga, ich bin echt

EN: I’ll fuck the bitches ’till she short winded
DE: Ich fick die Schlampen', bis sie kurz gewickelte

EN: Got a bad bitch who be bartending
DE: Haben Sie ein schlechtes Hündin, die sein Bartending

EN: Couple homies that gang bang
DE: Paar Homies dass Gangbang

EN: I get on anybody track and hit that bitch with that Wayne train
DE: Ich werde auf jeden Track und drücken Sie die Hündin mit, dass Wayne Zug

EN: Free my nigga T.I.
DE: Free my nigga TI

EN: Soo woo to the beehive
DE: Soo, um den Bienenstock woo

EN: Got a G6 and a G5
DE: Haben Sie ein G6 und G5

EN: You pussy niggas, you feline
DE: Sie Pussy niggas Sie feline

EN: Don’t stop the party, we be getting gnarley
DE: Don't stop the Party, wir bekommen gnarley

EN: Oh Kimosabe, I’m with Mack, Fucus and Marley
DE: Oh Kimosabe, ich bin mit Mack, Fucus und Marley

EN: Cause its…
DE: Ursache seiner ...

EN: [Bridge - Lil Wayne]
DE: [Bridge - Lil Wayne]

EN: Same old shit, just a different day
DE: Same Old Shit, nur ein anderer Tag

EN: Out here tryna get it, each and every way
DE: Hier draußen tryna bekommen, jeden Weg

EN: Momma need a house, baby need some shoes
DE: Momma brauchen ein Haus, Baby brauche Schuhe

EN: They want that Carter IV, bitch it’s coming soon
DE: Sie wollen, dass Carter IV, bitch es ist bald

EN: [Chorus - Ace Hood]
DE: [Chorus - Ace Hood]

EN: Same old shit, just a different day
DE: Same Old Shit, nur ein anderer Tag

EN: Out here tryna get it, each and every way
DE: Hier draußen tryna bekommen, jeden Weg

EN: Momma need a house
DE: Momma brauchen ein Haus

EN: Baby need some shoes
DE: Baby brauchen Schuhe

EN: Times are getting hard
DE: Die Zeiten sind immer hart

EN: Guess what I’mma do?
DE: Ratet mal, was I'mma tun?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
DE: Hustle, Hektik, Hektik, hart

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
DE: Geschlossen Mund nicht auf diesem Boulevard gefüttert