Artist: 
Search: 
Ace Hood - Hustle Hard (Remix) (feat. Rick Ross & Lil Wayne) lyrics (French translation). | [Intro - Ace Hood & (Lil Wayne)]
, G-mix, I do it
, (Yeah), g-mix, (this the remix)
, (Uh)
, [Chorus...
04:55
video played 15,749 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Ace Hood - Hustle Hard (Remix) (feat. Rick Ross & Lil Wayne) (French translation) lyrics

EN: [Intro - Ace Hood & (Lil Wayne)]
FR: [Intro - Ace Hood & (Lil Wayne)]

EN: G-mix, I do it
FR: G-mix, je le fais

EN: (Yeah), g-mix, (this the remix)
FR: (Ouais), g-mix, (ce remix de la)

EN: (Uh)
FR: (Uh)

EN: [Chorus - Ace Hood]
FR: [Chorus - Ace Hood]

EN: Same old shit, just a different day
FR: Même vieille merde, juste un jour différent

EN: Out here tryna get it, each and every way
FR: Ici tryna l'obtenir, chacun et tous les moyens

EN: Momma need a house
FR: Momma besoin d'une maison

EN: Baby need some shoes
FR: Baby besoin de chaussures

EN: Times are getting hard
FR: Les temps sont durs se

EN: Guess what I’mma do?
FR: Devinez ce que I'mma faire?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
FR: bouche fermée ne sont pas nourries sur ce boulevard

EN: [Verse 1 - Ace Hood]
FR: [Couplet 1 - Ace Hood]

EN: Okay, I’m booked out until August
FR: D'accord, je suis réservé sur jusqu'en août

EN: Show money deposits
FR: Afficher les dépôts d'argent

EN: See the shit then I cop it
FR: Voir la merde alors je flic il

EN: Got but a house note in my pocket
FR: Got, mais une note maison dans ma poche

EN: I’m on South Beach with that top off
FR: Je suis sur South Beach avec cette couronner le tout

EN: Bad bitch and her ass soft
FR: Bad chienne et son cul soft

EN: Something outta that catalogue
FR: Quelque chose outta ce catalogue

EN: She introduced to that lock jaw
FR: Elle a présenté à ce crochet de verrouillage

EN: And I think her name was Lisa
FR: Et je pense que son nom était Lisa

EN: Or maybe it was Sheila
FR: Ou c'était peut-être Sheila

EN: My Chevy sittin’ too high
FR: Mon assis Chevy trop élevé

EN: I call that Wiz Khalifa
FR: C'est ce que j'appelle Wiz Khalifa

EN: And I’m all about the new Franklins
FR: Et je suis tout nouveau sur le Franklins

EN: Ain’t talkin’ Aretha
FR: N'est-ce pas Aretha talkin '

EN: Bitch my league too major
FR: Bitch ma ligue trop grands

EN: I’m hip hop Derek Jeter
FR: Je suis Derek Jeter hip hop

EN: And I’m still feeling my pockets
FR: Et je me sens encore mes poches

EN: Big bass and its knocking
FR: Grosse basse et sa frappe

EN: Yeah this be that remix
FR: Ouais c'est celle remix

EN: But still ride around with that rocket
FR: Mais encore faire le tour avec cette fusée

EN: Nigga welcome back to my household
FR: Nigga bon retour à ma maison

EN: “We The Best” be that logo
FR: "We the Best" être que le logo

EN: Hundred grand for that neck glow
FR: grand pour cette lueur cou Cent

EN: All about the Dinero
FR: Tout à propos de la Dinero

EN: Nigga flow so retarded
FR: débit Nigga retardant ainsi

EN: We be getting gnarley
FR: Nous être se gnarley

EN: Oh Kimosabe, it be me, Ross, Weezy
FR: Oh Kimosabe, ce soit moi, Ross, Weezy

EN: Party cause it’s the…
FR: Partie parce que c'est la ...

EN: [Chorus - Ace Hood]
FR: [Chorus - Ace Hood]

EN: Same old shit, just a different day
FR: Même vieille merde, juste un jour différent

EN: Out here tryna get it, each and every way
FR: Ici tryna l'obtenir, chacun et tous les moyens

EN: Momma need a house
FR: Momma besoin d'une maison

EN: Baby need some shoes
FR: Baby besoin de chaussures

EN: Times are getting hard
FR: Les temps sont durs se

EN: Guess what I’mma do?
FR: Devinez ce que I'mma faire?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
FR: bouche fermée ne sont pas nourries sur ce boulevard

EN: [Verse 2 - Rick Ross]
FR: [Couplet 2 - Rick Ross]

EN: 24′s on my Beemer
FR: 24's sur mon Beemer

EN: You never know when I slide up
FR: Vous ne savez jamais quand je glisse jusqu'à

EN: 19 in my Nina, red dot when I ride up
FR: 19 de mon Nina, point rouge quand je roule jusqu'à

EN: Hundred deep in that K.O.D
FR: profonde dans ce KOD Cent

EN: King Of Diamonds that’s me nigga
FR: King Of Diamonds c'est moi nigga

EN: No you bitches can’t get my beat
FR: Aucun chiennes vous ne pouvez pas obtenir mon beat

EN: Choppers only thing free niggas
FR: Choppers niggas seule chose gratuite

EN: Step to me and I teach you
FR: Étape pour moi et je vous enseigne

EN: Somebody text his picture
FR: Quelqu'un texte son image

EN: Straight drop in my beaker
FR: baisse consécutive dans mon bol

EN: Ace knocking my speakers
FR: Ace frapper mes haut-parleurs

EN: Last night I counted 1 mill
FR: Hier soir, j'ai compté 1 million

EN: This morning 150
FR: Ce matin, 150

EN: Pussy niggas can’t count me out
FR: niggas Pussy ne peut pas compter sur moi

EN: Don’t make me hurt ya feelings, ah
FR: Ne me fais pas mal ya des sentiments, ah

EN: V12 jetted, jet blue, forget it
FR: V12 à remous, Jet Blue, l'oublier

EN: Rolex embedded with princess and baguettes
FR: Rolex intégré avec la princesse et baguettes

EN: Same old brick, but it’s different yay
FR: Même de vieilles briques, mais c'est yay différents

EN: Yeah that’s candy paint, on my 7 Tre
FR: peinture candy Oui, c'est, sur mes 7 Tre

EN: [Chorus - Lil Wayne]
FR: [Refrain - Lil Wayne]

EN: Uh, same old shit, just a different day
FR: Euh, même merde vieux, juste un jour différent

EN: Out here tryna get it, each and every way
FR: Ici tryna l'obtenir, chacun et tous les moyens

EN: Momma need a house
FR: Momma besoin d'une maison

EN: Baby need some shoes
FR: Baby besoin de chaussures

EN: Times are getting hard
FR: Les temps sont durs se

EN: Guess what we gon’ do?
FR: Devinez ce que nous vas faire?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: [Ace Hood]
FR: [Ace Hood]

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
FR: bouche fermée ne sont pas nourries sur ce boulevard

EN: [Verse 3 - Lil Wayne]
FR: [Verset 3 - Lil Wayne]

EN: Yeah, okay, now black card in my pocket
FR: Ouais, ok, maintenant carton noir dans ma poche

EN: Riding round in that ‘Gatti
FR: tour d'équitation dans ce «Gatti

EN: Pistol off my boxers
FR: Pistolet de mon boxeurs

EN: I ain’t got time to be boxing
FR: Je n'ai pas le temps de la boxe

EN: Got a red bone, she look tropic
FR: Avez-vous une rouge des os, elle regarde tropique

EN: If she fuck me right then she shopping
FR: Si elle me baiser à droite, puis elle shopping

EN: Young Money we poppin’
FR: Young Money nous poppin '

EN: I eat these rappers, Anthony Hopkins
FR: Je mange ces rappeurs, Anthony Hopkins

EN: See that V-neck, that’s Polo
FR: Voir à ce que V-cou, c'est Polo

EN: Grilled up like Ocho
FR: Grillées comme des Ocho

EN: Chuck Taylors with no socks
FR: Chuck Taylors sans chaussettes

EN: You niggas chicken, Pollo
FR: Vous niggas de poulet, Pollo

EN: Nigga LIV on Sundays
FR: LIV Nigga le dimanche

EN: King of Diamonds Monday
FR: Roi de Carreau lundi

EN: Swagger just dumb, call it Kelly Bundy
FR: Swagger tout simplement stupide, l'appeler Kelly Bundy

EN: Got a big house with a back yard
FR: Vous avez une grande maison avec une arrière-cour

EN: Fish tank with sharks in it
FR: Fish tank avec les requins en elle

EN: Real nigga, I’m authentic
FR: Real Nigga, je suis le seul faisant foi

EN: I’ll fuck the bitches ’till she short winded
FR: Je vais baiser les chiennes'jusqu'à ce qu'elle court poussif

EN: Got a bad bitch who be bartending
FR: Vous avez une mauvaise chienne qui se barman

EN: Couple homies that gang bang
FR: Couple potes gang bang que

EN: I get on anybody track and hit that bitch with that Wayne train
FR: Je reçois tout le monde sur la bonne voie et a frappé cette garce avec ce train Wayne

EN: Free my nigga T.I.
FR: Free my nigga TI

EN: Soo woo to the beehive
FR: Soo Woo à la ruche

EN: Got a G6 and a G5
FR: Vous avez un G6 et G5

EN: You pussy niggas, you feline
FR: Vous niggas chatte, vous féline

EN: Don’t stop the party, we be getting gnarley
FR: Ne cessez pas de la partie, nous faire gnarley

EN: Oh Kimosabe, I’m with Mack, Fucus and Marley
FR: Oh Kimosabe, je suis avec Mack, Fucus et Marley

EN: Cause its…
FR: sa cause ...

EN: [Bridge - Lil Wayne]
FR: [Bridge - Lil Wayne]

EN: Same old shit, just a different day
FR: Même vieille merde, juste un jour différent

EN: Out here tryna get it, each and every way
FR: Ici tryna l'obtenir, chacun et tous les moyens

EN: Momma need a house, baby need some shoes
FR: Momma besoin d'une maison, bébé besoin de chaussures

EN: They want that Carter IV, bitch it’s coming soon
FR: Ils veulent que Carter IV, chienne c'est pour bientôt

EN: [Chorus - Ace Hood]
FR: [Chorus - Ace Hood]

EN: Same old shit, just a different day
FR: Même vieille merde, juste un jour différent

EN: Out here tryna get it, each and every way
FR: Ici tryna l'obtenir, chacun et tous les moyens

EN: Momma need a house
FR: Momma besoin d'une maison

EN: Baby need some shoes
FR: Baby besoin de chaussures

EN: Times are getting hard
FR: Les temps sont durs se

EN: Guess what I’mma do?
FR: Devinez ce que I'mma faire?

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Hustle, hustle, hustle, hard
FR: Hustle, bruit, agitation, dur

EN: Closed mouths don’t get fed on this boulevard
FR: bouche fermée ne sont pas nourries sur ce boulevard