Artist: 
Search: 
Ace Hood - Have Mercy lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, Lord forgive ‘em, for they know not what they do
, As I walk through that Valley of the...
05:51
video played 274 times
added 5 years ago
Reddit

Ace Hood - Have Mercy (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: Lord forgive ‘em, for they know not what they do
PT: Senhor perdoa-lhes, porque não sabem o que eles fazem

EN: As I walk through that Valley of the Shadow of Death
PT: Como que eu ande pelo vale da sombra da morte

EN: See no pussy…
PT: Não ver nenhuma buceta...

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: So I guess we finally meet again
PT: Então eu acho que finalmente nos encontramos novamente

EN: Should I kill ‘em? Well, that all depends
PT: Eu deveria matá-los? Bem, isso depende

EN: Due to success I started losing friends
PT: Devido ao sucesso, comecei a perder os amigos

EN: Nigga sleepin’, only reason he don’t follow trends
PT: Negro a dormir, a única razão de ele não seguir tendências

EN: Never was a gimmick, the realest in it, come bear witness
PT: Nunca foi um chamariz, o mais real, vem dar testemunho

EN: And I see them rappers is actors, boy, they so Robin Givens
PT: E vejo que os rappers são atores, rapaz, eles então Robin Givens

EN: I kept it humble, my stomach grumble, my Rollie tickin’
PT: Guardei humilde, grumble meu estômago, meu Rolex passando

EN: They did me dirty, I may forgive ‘em, but won’t forget it
PT: Fizeram-me suja, pode perdoá-los, mas não vou esquecer

EN: And not to mention, they wasn’t worthy of what I’m spittin’
PT: E sem mencionar que eles não merecia o que eu estou cuspindo

EN: It’s God’s will, and them haters just pray they could prevent it
PT: É a vontade de Deus, e os inimigos apenas rezar para que eles poderiam impedi-lo

EN: I’m so addicted to gettin’ it, I need intervention
PT: Eu estou tão viciado em ganhar ', preciso de intervenção

EN: The hottest spittin’, your favorite rapper scared to admit it
PT: Seu rapper favorito a cuspir mais quentes, com medo de admiti-lo

EN: Have mercy, let me bow my head
PT: Tenha piedade, deixa-me olhar para baixo

EN: I count a million up, that’s deadly bread
PT: Contar 1 milhão, que é mortal pão

EN: Ain’t no more humble in me, shit is dead
PT: Não é não mais humilde em mim, merda é morta

EN: Tell them pussy niggas I ain’t never scared
PT: Não me mate de buceta que nunca não tenho medo

EN: Poor niggas hate to see a nigga win
PT: Pobres negros odeiam ver um negro ganhar

EN: Say you comin’ for me? Pussy nigga, when?
PT: Diz que vem buscar-me? Bichano preto, quando?

EN: I been coldhearted since I lost a twin
PT: Eu fui insensível desde que perdi um irmão gêmeo

EN: I swear I love it when they hate, I made a hit again
PT: Eu juro, eu adoro quando eles odeiam, eu fiz um sucesso novamente

EN: I did this before my niggas, then
PT: Eu fiz isso antes, então meu negro

EN: Use your bitch whenever like a membership
PT: Use sua cadela sempre como uma associação

EN: Never bothered over Twitter beef
PT: Nunca se preocupou sobre Twitter carne

EN: We’ll probably never meet up where the money be
PT: Provavelmente nunca nos encontraremos até onde o dinheiro ser

EN: Me and Kicko on the woodgrain, yeah, the money seats
PT: Me e Kicko do woodgrain, sim, os assentos de dinheiro

EN: Five grand just to see him hit a three
PT: 5 Mil só para verEle bateu três

EN: Balenciagas on a nigga feet
PT: Balenciagas um pé preto

EN: Death to the competition, may they rest in peace
PT: Morte para a competição, que descansem em paz

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I know my mama prayin’ for me, I hope your mama prayin’ too
PT: Eu sei que minha mãe rezando por mim, espero que sua mãe rezar também

EN: ‘Cause me and my niggas gotta eat, we’ll die over these canned foods
PT: Porque eu e meus manos tem que comer, nós vai morrer por causa destes alimentos enlatados

EN: Have mercy on a real nigga, ‘cause I’m sinnin’ every day, Lord
PT: Tenha piedade de um negão de verdade, porque eu vou pecar todos os dias, senhor

EN: Have mercy on a real nigga, ‘cause I’mma ride for my niggas, dog
PT: Tem piedade de um negro, porque I'mma montar para meus manos, cão

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: What the fuck these niggas talkin’ ‘bout?
PT: O que estes negros falando?

EN: Load the choppers, bring them problems that they talkin’ ‘bout
PT: Carregar os helicópteros, traga-os problemas que eles falando

EN: Roll the reefer, no Khalifa, you gon’ ride or die
PT: Rolar a maconha, não Khalifa, você gon' montar ou morrer

EN: No homicide, it’s suicide before I testify
PT: Não há homicídio, é suicídio antes de testemunhar

EN: That’s on my daughter, I’m runnin’ Florida, no kinda, sorta
PT: É a minha filha, eu estou correndo Florida, não meio, mais ou menos

EN: And I hear ‘em talkin’, that money callin’, them out of order
PT: E eu ouvi-los falar, esse dinheiro está chamando-los fora de ordem

EN: Yeah, nigga – fuck all that talkin’, be ‘bout it, then
PT: Sim, preto – Foda-se todos a falar, ser ' tal que, em seguida

EN: A lot of small talk, there they go runnin’ their mouth again
PT: Muito de conversa fiada, lá eles ir correr sua boca novamente

EN: Bold nigga, ‘til they meet them gorillas
PT: Negro bold (realce), até que encontram os gorilas

EN: Fuck a cavalry, my niggas ain’t got no feelings
PT: Foda-se a cavalaria, meus manos não têm sentimentos

EN: Money is the motive, family is the reason
PT: Dinheiro é o motivo, a família é a razão

EN: On my mama, ain’t nobody ever came between it
PT: Na minha mãe, não é que ninguém nunca veio entre-

EN: And they never will, streets got me grippin’ steel
PT: E nunca saberão, ruas tem me grippin'aço

EN: These scared niggas need to go to church or either Dr. Phil
PT: Estes negros com medo precisam ir a igreja ou qualquer Dr. Phil

EN: I tell ‘em look me in my eyes, we are not the same
PT: Eu digo-lhes olhar-me nos meus olhos, não somos os mesmos

EN: Lion-hearted nigga, gunpowder in my veins
PT: Lion-hearted negro, pólvora em minhas veias

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: Have mercy on ‘em…
PT: Tenha misericórdia neles...

EN: Bow your head…
PT: Curve a cabeça...

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I know my mama prayin’ for me, I hope your mama prayin’ too
PT: Eu sei que minha mãe rezando por mim, espero que sua mãe rezandotambém

EN: ‘Cause me and my niggas gotta eat, we’ll die over these canned foods
PT: Porque eu e meus manos tem que comer, nós vai morrer por causa destes alimentos enlatados

EN: Have mercy on a real nigga, ‘cause I’m sinnin’ every day, Lord
PT: Tenha piedade de um negão de verdade, porque eu vou pecar todos os dias, senhor

EN: Have mercy on a real nigga, ‘cause I’mma ride for my niggas, dog
PT: Tem piedade de um negro, porque I'mma montar para meus manos, cão

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Pussy niggas still hatin’ hard
PT: Buceta negros ainda hatin ' duro

EN: Bitch, I just went and bought the boulevard
PT: Puta, só fui e comprei o boulevard

EN: Bitch, I just went and blew another check
PT: Mãe, eu apenas fui e explodiu outro cheque

EN: ‘Bout my money, catch a bullet tryna intercept
PT: ' Bout meu dinheiro, pegar uma interceptação de tryna bala

EN: Jumpin’ up out that whip, I let my chain swing
PT: A saltar para fora esse chicote, deixei minha corrente do balanço

EN: Blood up on my sneakers like I gangbang
PT: Esquenta meu tênis como eu gangbang

EN: Every day’s a struggle tryna maintain
PT: Cada dia uma luta tryna manter

EN: And free my real niggas in the chain gang
PT: E sem meus niggas real no chain gang

EN: I hear them broke niggas still talkin’
PT: Ouço-os niggas falido continua falando

EN: Watch your words, do be very cautious
PT: Cuidado com as palavras, ser muito cauteloso

EN: You threaten mine, you can pick a coffin
PT: Você ameaçar minha, você pode escolher um caixão

EN: Ain’t no talkin’, tell ‘em shock it once it go to sparkin’
PT: Não é nenhum falando, diga-se de choque, uma vez que vai para cortejar

EN: Self-made Rollie and a pair of Js
PT: Self-made Rolex e um par de Js

EN: Hood nigga livin’ like I’m Bruce Wayne
PT: Capuz negro viver como eu sou Bruce Wayne

EN: New Ferrari kickin’ like it’s Liu Kang
PT: Nova Ferrari Kickin ' como se fosse o Liu Kang

EN: Real nigga, ain’t it true? 2 Chainz
PT: Negão de verdade, não é verdade? Chainz 2

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I know my mama prayin’ for me, I hope your mama prayin’ too
PT: Eu sei que minha mãe rezando por mim, espero que sua mãe rezar também

EN: ‘Cause me and my niggas gotta eat, we’ll die over these canned foods
PT: Porque eu e meus manos tem que comer, nós vai morrer por causa destes alimentos enlatados

EN: Have mercy on a real nigga, ‘cause I’m sinnin’ every day, Lord
PT: Tenha piedade de um negão de verdade, porque eu vou pecar todos os dias, senhor

EN: Have mercy on a real nigga, ‘cause I’mma ride for my niggas, dog
PT: Tem piedade de um negro, porque I'mma montar para meus manos, cão