Artist: 
Search: 
Ace Hood - Going Down (feat. Meek Mill) lyrics (French translation). | [Intro]
, Real niggas came to party, Ace hood!
, Real niggas came to party
, 
, [Hook: Ace Hood]
, I...
05:10
video played 33 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Ace Hood - Going Down (feat. Meek Mill) (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: Real niggas came to party, Ace hood!
FR: Vrais négros sont venus faire la fête, Ace hood !

EN: Real niggas came to party
FR: Vrais négros sont venus faire la fête

EN: [Hook: Ace Hood]
FR: [Crochet : Ace Hood]

EN: I say, Lord have mercy all I wanted was a Beamer
FR: Je dis : Seigneur, ayez pitié tous je voulais, c'était un vidéo-projecteur

EN: Had no pot to piss in, now I’m living, thank you Jesus
FR: N'avait aucun pot à pisser, maintenant je suis vivant, Merci Jésus

EN: Now my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
FR: Maintenant mon Rollie inondé, je ne suis pas talkin bout Katrina

EN: Know I run my city, couple thousands for my sneakers
FR: Sais que je lance ma ville, quelques milliers pour mes chaussures de sport

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Burn the kush, on Ciroc, it’s going down
FR: Brûler la kush, sur Ciroc, il va vers le bas

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Bad bitches, bring the whips, it’s going down
FR: Mauvaise bitches, apportez les fouets, il est en baisse

EN: [Verse 1: Ace Hood]
FR: [Verset 1: Ace Hood]

EN: Ok, happy birthday nigga, everyday I’m getting cake
FR: OK, joyeux anniversaire nigga, tous les jours je reçois un gâteau

EN: What’s today, it’s Tuesday, bitch I might blow 100k
FR: Ce qui est aujourd'hui, c'est mardi, salope je pourrais souffler 100k

EN: Fuck that nigga they sleeping, it’s a must I raise the stakes
FR: Fuck ce négro ils dormir, c'est un must je soulève les enjeux

EN: Can’t play with a nigga no way, my drop is white as mayonaise
FR: Ne peut pas jouer avec un mec pas du tout, ma chute est blanc comme mayonaise

EN: Holy shit, better watch your bitch, Frito-Lay, gotta stack them chips
FR: Putain de merde, mieux regarder votre chienne, Frito-Lay, gotta empilez-les puces

EN: Keep that tool Home Depot shit, and I keep two clips if a nigga do trip
FR: Garder cette merde de Home Depot d'outil, et j'ai garder deux clips si un mec trébucher

EN: Boy you talk, I get money ridin around in that new 600
FR: Mon garçon, tu parles, je reçois argent ridin autour dans cette nouvelle 600

EN: We them young niggas on the block who run it
FR: Nous les jeunes niggas sur le bloc qui le dirigent

EN: Evil Knievel, bro we stuntin okay
FR: Knievel mal, bro nous stuntin OK

EN: Millionaire nigga, I got diamonds on my dick
FR: Nigga millionnaire, je me suis diamants sur ma bite

EN: Boy, my swagger dope, I’m talkin 20 kilo bricks
FR: Garçon, mon arrogance dope, je suis talkin briques de 20 kilo

EN: Just bought me an Aston and it came with a spanish bitch
FR: Juste m'a acheté une Aston et il est venu avec une chienne espagnole

EN: Diamonds got me froze like a PS3 glitch
FR: Diamants m'a gelé comme un pépin de PS3

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I say, Lord have mercy all I wanted was a Beamer
FR: Je dis : Seigneur, ayez pitié tous je voulais, c'était un vidéo-projecteur

EN: Had no pot to piss in, now I’m living, thank you Jesus
FR: N'avait aucun pot à pisser, maintenant je suis vivant, Merci Jésus

EN: Now my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
FR: Maintenant mon Rollie inondé, je ne suis pas talkin bout Katrina

EN: Know I run my city, couple thousands for my sneakers
FR: Je saisgérer ma ville, quelques milliers pour mes chaussures de sport

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Burn the kush, on Ciroc, it’s going down
FR: Brûler la kush, sur Ciroc, il va vers le bas

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Bad bitches, bring the whips, it’s going down
FR: Mauvaise bitches, apportez les fouets, il est en baisse

EN: [Verse 2: Meek Mill]
FR: [Verset 2: Meek Mill]

EN: Ok, I go into my beast mode, rapper niggas I eat those
FR: OK, je vais dans mon mode de bête, rappeur niggas je mange ceux

EN: I tell a bitch take a deep breath then bend em knee like a free throw
FR: J'ai raconter une chienne prendre une grande respiration puis plier le genou em comme un lancer franc

EN: I don’t want me no good girl cause I fell in love with these freak hoes
FR: Je ne veux pas me aucune cause de bonne fille, que je suis tombé en amour avec ces houes freak

EN: In my bedroom, I might make a movie and start me with that Lee Rose
FR: Dans ma chambre, je pourrais faire un film et moi de commencer avec cette Lee Rose

EN: I ball like D-Rose, my stash on closet
FR: J'ai boule comme D-Rose, ma cachette sur placard

EN: Racks all in my pockets, these racks all on deposits
FR: Grilles tous dans mes poches, ces grilles sur tous les dépôts

EN: I got racks all on my conscience, money all on my mind
FR: Je me suis grilles tous sur ma conscience, argent tout sur mon esprit

EN: I got shooters on my team, they got bodies on they night
FR: J'ai obtenu en tirant sur mon équipe, ils ont obtenu des organes sur ils nuit

EN: Look at that bad bitch right there, see that body on that dime
FR: Regardez que bad salope là, voir ce corps sur cette dime

EN: I ain’t swimmin in no ho, you know I’m probably on that right
FR: I Ain ' t piscine en aucun ho, tu sais que je suis probablement sur ce droit

EN: All these niggas hatin on me, but I ain’t on that type
FR: Tous ces négros hatin sur moi, mais je n'est pas sur ce type

EN: Cause I be in that back, and I ain’t talkin bout clock, whoa!
FR: Cause je serai dans ce dos, et j'Ain ' t talkin horloge de combat, Waouh !

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I say, Lord have mercy all I wanted was a Beamer
FR: Je dis : Seigneur, ayez pitié tous je voulais, c'était un vidéo-projecteur

EN: Had no pot to piss in, now I’m living, thank you Jesus
FR: N'avait aucun pot à pisser, maintenant je suis vivant, Merci Jésus

EN: Now my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
FR: Maintenant mon Rollie inondé, je ne suis pas talkin bout Katrina

EN: Know I run my city, couple thousands for my sneakers
FR: Sais que je lance ma ville, quelques milliers pour mes chaussures de sport

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Burn the kush, on Ciroc, it’s going down
FR: Brûler la kush, sur Ciroc, il va vers le bas

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Bad bitches, bring the whips, it’s going down
FR: Mauvaise bitches, apportez les fouets, il est en baisse

EN: [Verse 3: Ace Hood]
FR: [Verset 3: Ace Hood]

EN: Ok, now let’s all say a prayer, since my swagger such a killer (Amen)
FR: OK, maintenant nous allonstous disent une prière, depuis mon arrogance tel un tueur (Amen)

EN: Might just buy your chick and give her that dick filet for dinner (Yeah!)
FR: Peut-être juste acheter votre Poussin et donnez-lui ce filet dick pour le dîner (oui!)

EN: Nigga don’t want no problems pistol pop you’ll get this figure
FR: Nigga ne veulent pas des problèmes de pistolet pop vous obtiendrez ce chiffre

EN: Lookin’ at all my diamonds, it ain’t hard to tell a winner
FR: Lookin ' à tous mes diamants, il n'est pas difficile de dire un gagnant

EN: Goin down goin down
FR: Goin down goin down

EN: That potato on the barrel, no sound (Shhh)
FR: Cette pomme de terre sur le Canon, aucun bruit (chut)

EN: You see them foreigns?
FR: Vous les verrez pressages ?

EN: You see we touring?
FR: Vous voyez nous en tournée ?

EN: Me and Meek Mill the realest niggas born
FR: Moi et Meek Mill le realest niggas né

EN: Pray!
FR: Prier !

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I say, Lord have mercy all I wanted was a Beamer
FR: Je dis : Seigneur, ayez pitié tous je voulais, c'était un vidéo-projecteur

EN: Had no pot to piss in, now I’m living, thank you Jesus
FR: N'avait aucun pot à pisser, maintenant je suis vivant, Merci Jésus

EN: Now my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
FR: Maintenant mon Rollie inondé, je ne suis pas talkin bout Katrina

EN: Know I run my city, couple thousands for my sneakers
FR: Sais que je lance ma ville, quelques milliers pour mes chaussures de sport

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Burn the kush, on Ciroc, it’s going down
FR: Brûler la kush, sur Ciroc, il va vers le bas

EN: It’s going down, it’s going down
FR: Il est en baisse, il est en baisse

EN: Bad bitches, bring the whips, it’s going down
FR: Mauvaise bitches, apportez les fouets, il est en baisse