Artist: 
Search: 
Ace Hood - Champion (feat. Jazmine Sullivan & Rick Ross) lyrics (Chinese translation). | Jazmine:
, People said I wouldnt make it (make it)
, That Id never get to the top
, There was...
04:33
video played 2,904 times
added 8 years ago
Reddit

Ace Hood - Champion (feat. Jazmine Sullivan & Rick Ross) (Chinese translation) lyrics

EN: Jazmine:
ZH: Jazmine:

EN: People said I wouldnt make it (make it)
ZH: 人说: 我不会让它 (使它)

EN: That Id never get to the top
ZH: Id 从来没有拿到顶部

EN: There was nothing they could say that would make me stop
ZH: 没有什么他们可以说是能让我停止

EN: So I had to keep pushing (pushing)
ZH: 只好继续推动 (推)

EN: Through the pain and the tears
ZH: 通过痛苦和眼泪

EN: All the things Ive been through is why im standing here
ZH: 过的所有事情已通过就是为什么我站在这里

EN: Thats why they cant tell me nothing (nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (没有什么)

EN: They cant tell me nothing (nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (没有什么)

EN: They was wrong, this the song of a champion (champion)
ZH: 他们是错的这一个冠军 (冠军) 的歌曲

EN: Thats why they cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: They cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: Let me see your hands up if you a champion
ZH: 让我看看你的手举起来如果你一个冠军

EN: Ace:
ZH: Ace:

EN: Coming up i use to watch tv
ZH: 接下来我用来观看电视

EN: Look up at the screen
ZH: 抬头看看屏幕

EN: Then look at my mama
ZH: 然后看看我的妈妈

EN: Tell her ma thats gon be me
ZH: 这就是尼泊尔政府将我和她妈说

EN: She said son you gon be great
ZH: 她说: 儿子你尼泊尔政府很棒

EN: I knew it from the start
ZH: 我从一开始就知道

EN: Your daddy was a poet
ZH: 你的爸爸是一位诗人

EN: Thats how he captured my heart
ZH: 这就是他如何捕获我的心

EN: Its in my blood, you ask me why I keep it real
ZH: 它在我的血液,你问我为什么我让它真实

EN: Like (???) asking how a ni**a feel
ZH: 像 (?) 问如何 ni * * 一种感觉

EN: Imagine how it feels
ZH: 想象一下这种感觉

EN: Waking up to nothing is enough to give you chills
ZH: 醒来却什么都不是足够给你发冷

EN: Waking up to nothing is enough to make you kill
ZH: 醒来却什么都不是足够让你杀了

EN: Enough to bring your daughter on a heist, its unreal
ZH: 足够的把你的女儿在一次抢劫,其虚幻

EN: You said you gotta song living life unreal
ZH: 你说你得虚幻的歌生活

EN: Thats why i put my life in every song I kill
ZH: 这就是为什么我把我的生活中每一首歌,我杀了

EN: Sing it gurl
ZH: 唱这首歌的女孩

EN: Thats why they cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: They cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: They was wrong, this the song of a champion (champion)
ZH: 他们是错的这一个冠军 (冠军) 的歌曲

EN: Thats why they cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: They cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: Let me see your hands up if you a champion
ZH: 让我看看你举起手来如果你是冠军

EN: I had a job too ni**as, so what?
ZH: 我也有一份工作倪 * * 作为,那又怎样?

EN: You haters make me laugh, how you hatin so much
ZH: 你讨厌让我笑,怎么你看不惯这么多

EN: Go head and do the math
ZH: 去头和做数学题

EN: Watch the numbers add up
ZH: 这些数字加起来的手表

EN: Picture me and Khaled rollin to the grammys (??) up
ZH: 图片我和哈立德罗林向格莱美奖 (?)

EN: Keep running to The Runners when its time to make a (beat)
ZH: 跑跑步时其时间作出 (节拍)

EN: Im gunning at you suckas who aint tryna feel this sh**
ZH: Im 在你天空喷补谁不是最潇洒感觉这 sh * *

EN: (??) blastin out a ni**as whip
ZH: (??)@ 出 ni * * 作为鞭

EN: Throwing up a peace sign to all my hustlas on the strip
ZH: 吐和平标志到大道上的所有我 hustlas

EN: Top down in the chevy yea you know i keep it pimpin
ZH: 自上而下雪佛兰是你知道保持 pimpin

EN: And my pistol heavy ni**as know that aint slippin
ZH: 我的手枪重型 ni * *,知道那不是不想

EN: Know that im on the grind niggas know that aint slippin
ZH: 知道我也在磨黑鬼知道那不是不想

EN: My faith is on the line so you know i aint slippin
ZH: 我的信念是在行,所以你知道我是不想

EN: You trippin and thats why
ZH: 你犯错,这就是为什么

EN: Thats why they cant tell me nothing (nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (没有什么)

EN: They cant tell me nothing (nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (没有什么)

EN: They was wrong this the song of a champion (champion)
ZH: 他们是错这了这首歌的冠军 (冠军)

EN: Thats why they cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: They cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: Let me see your hands up if you a champion
ZH: 让我看看你的手举起来如果你一个冠军

EN: (Lets break it down for em...)
ZH: (让它分解为 em......)

EN: Ladies put your hands up high
ZH: 高女士们举起你们的手

EN: (Came too far now to give up)
ZH: (来太远现在放弃)

EN: We gotta keep reaching for the sky
ZH: 我们得伸手去为天空

EN: (It dont even matter say wat you want)
ZH: (它甚至不重要说你想要的扫管笏)

EN: Fellas put your hands up in the sky
ZH: 伙计们把你的手在天空中

EN: (Nothing you could say thatll make me stop)
ZH: (你说凭什么让我停止)

EN: We gotta keep reaching for the sky
ZH: 我们得伸手去为天空

EN: (Imma keep going till i reach the top, and thats why)
ZH: (风雨下去直到我到达顶部,然后这就是为什么)

EN: Rick:
ZH: 里克:

EN: Definitely livin the life
ZH: 绝对生存生活

EN: I gravitated to the light
ZH: 我被吸引到光

EN: I sacraficed a decade
ZH: 我的十年 sacraficed

EN: Now its times every nite
ZH: 现在它的时间每个尼特

EN: Let them suckas spectate
ZH: 让他们的天空助阵

EN: Cuz shorty I expect that
ZH: 我期望,因为矮子

EN: We still touching big weight
ZH: 我们仍然触摸大重量

EN: And surely i invest that
ZH: 我肯定投资,

EN: Break it down the best way
ZH: 它打破的最佳方式

EN: Cuz I know how to stretch that
ZH: 因为我知道如何伸展,

EN: Haters talking sideways
ZH: 侧身说话的仇恨

EN: And i could never stress that
ZH: 永远不能强调

EN: Ready for the war though
ZH: 虽然准备战争

EN: I would never compromise
ZH: 永不妥协

EN: Mami call me Gordo
ZH: 妈妈叫我戈多

EN: You shine like summer time
ZH: 你喜欢夏季时间

EN: (2x)
ZH: (2) x

EN: Thats why they cant tell me nothing (nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (没有什么)

EN: They cant tell me nothing (nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (没有什么)

EN: They was wrong this the song of a champion (ima champion and thats why)
ZH: 他们是错这冠军之歌 (ima 冠军,这就是为什么)

EN: Thats why they cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 这就是为什么他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: They cant tell me nothing (oh nothing)
ZH: 他们不能告诉我什么 (哦没有什么)

EN: Let me see your hands up if you a champion
ZH: 让我看看你的手举起来如果你一个冠军

EN: People said I wouldnt make it (make it)
ZH: 人说: 我不会让它 (使它)

EN: That Id never get to the top
ZH: Id 从来没有拿到顶部

EN: There was nothing they could say that would make me stop
ZH: 没有什么他们可以说是能让我停止

EN: So I had to keep pushing (pushing)
ZH: 只好继续推动 (推)

EN: Through the pain and the tears
ZH: 通过痛苦和眼泪

EN: All the things Ive been through is why im standing here
ZH: 过的所有事情已通过就是为什么我站在这里