Artist: 
Search: 
Ace Hood - Buss Guns (feat. Mavado) lyrics (Portuguese translation). | [Hook: Mavado]
, I’m with da million dollar crew
, My guns and my bitches stuntin too
, I’m a...
04:08
video played 101 times
added 4 years ago
Reddit

Ace Hood - Buss Guns (feat. Mavado) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook: Mavado]
PT: [Hook: Mavado]

EN: I’m with da million dollar crew
PT: Estou com tripulação de milhões de dólares da

EN: My guns and my bitches stuntin too
PT: As minhas armas e minhas cadelas stuntin também

EN: I’m a gangsta fo life
PT: Eu sou uma gangsta fo vida

EN: Be a killa still payin
PT: Um killa ainda estar pagando

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: [Verse 1: Ace Hood]
PT: [Verso 1: Ace Hood]

EN: Glock 4-5 on the waistline, you can make a move when you want to
PT: Glock 4-5 sobre a cintura, você pode fazer uma jogada, quando quiser

EN: Can’t gun in my park, in this city homeboy cus a nigga don’t know you
PT: Não é possível arma no meu parque, na cidade mano cus um negão não te conheço

EN: Keep thinkin I’m playin, he thinkin I’m playin, they thinkin I’m playin
PT: Continuem a pensar que estou brincando, ele pensando que eu estou brincando, eles pensando que eu estou brincando

EN: Tryin to set a new set, a whole lot of people been poppin up dead
PT: Tentando definir um novo conjunto, muita gente foi poppin mortos

EN: Rule number one, we don’t do the police, never talk to the feds
PT: Regra número um, não fazemos a polícia, nunca falar com os federais

EN: We ain’t gully ridin in a Benz, 2 G’s with they hair full of dreads
PT: Não somos gully ridin em um Mercedes, 2G com eles cabelo cheio de dreads

EN: Watch them niggas, I don’t like them niggas, I don’t trust them niggas
PT: Vê-los pretos, não gosto deles negros, eu não confio neles niggas

EN: Got on all my jewelry, in the hood playboy, what the fuck wrong wit him?
PT: Pegamos em todas as minhas jóias, na playboy a capota, que a sagacidade de porra errado?

EN: On my mama I don’t really get sleep cus a young nigga paranoid
PT: Na minha mãe realmente não entendo cus de sono um jovem negro paranóico

EN: Extendo clips on a gun, motherfucker never travel on steroids
PT: Extendo clipes em uma arma, filho da puta nunca viajar em esteróides

EN: Half a million dollars’ worth of whips, young nigga I can show you how to motivate
PT: Meia de dólares 1 milhão de chicotes, jovem negro que eu posso te mostrar como motivar

EN: Ever fucked a bad bitch on a bed full of hunnits? I can show you how to meditate
PT: Já transou com uma cadela em uma cama cheia de hunnits? Eu posso te mostrar como meditar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I’m with da million dollar crew
PT: Estou com tripulação de milhões de dólares da

EN: My guns and my bitches stuntin too
PT: As minhas armas e minhas cadelas stuntin também

EN: I’m a gangsta fo life
PT: Eu sou uma gangsta fo vida

EN: Be a killa still payin
PT: Um killa ainda estar pagando

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: [Verse 2: Ace Hood]
PT: [Verso 2: Ace Hood]

EN: Doin bout 100 on the highway, I don’t give a fuck about the po-po
PT: Fazendo tal 100 naa rodovia, não dou a mínima para a po-po

EN: I don’t sell dope but I know a chico who did it for the lolo
PT: Eu não vendo droga mas sei um chico que fez isso para o lolo

EN: Police aksin me questions, thinkin I’mma talk, that’s a nono
PT: Polícia fodem me perguntas, pensando I'mma conversa, que é um nono

EN: He a never know I got 4,5 bricks, all stashed in the 4 do
PT: Ele é um nunca sabe tenho 4,5 fazer tijolos, todos escondidos no 4

EN: I’m feelin myself getting money every day like a young nigga pposed to
PT: Eu estou me sentindo mais dinheiro a cada dia como um jovem negro pposed para mim mesmo

EN: Can’t walk in my shoes, take a look in my eyes, you don’t know what I’ve been through
PT: Não posso caminhar com meus sapatos, dê uma olhada nos meus olhos, você não sabe o que eu passei

EN: And free my niggas in the state peniten, every day that’s on lockdown
PT: E sem meus negros na penitenciária do estado, todos os dias que está fechada

EN: Never gon catch me slip cus you know I’m best friends with the tre pound
PT: Nunca gon me pegar cus de deslizamento sabe sou melhores amigas com a libra de tre

EN: Bang, bang, bang, bang, bang man you’d think Chief Keef in this motherfucker
PT: Bang, bang, bang, bang, bang homem acha chefe Keef nessa porra

EN: And every homeboy around me, man you know I love that nigga like a blood brother
PT: E cada amigo próximo de mim, cara, você sabe que eu amo esse negro como um irmão de sangue

EN: Diff you bitch, down to the gully
PT: Diff que sua puta, até o barranco

EN: Got love in the hood, respect my nigga, can’t take that from me
PT: Tenho amor na capa, respeito meu negro, não pode tirar isso de mim

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I’m with da million dollar crew
PT: Estou com tripulação de milhões de dólares da

EN: My guns and my bitches stuntin too
PT: As minhas armas e minhas cadelas stuntin também

EN: I’m a gangsta fo life
PT: Eu sou uma gangsta fo vida

EN: Be a killa still payin
PT: Um killa ainda estar pagando

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas

EN: I buss my guns fo life
PT: Eu buss minha vida fo de armas