Artist: 
Search: 
Accept - Teutonic Terror lyrics (Portuguese translation). | Teutonic Terror
, Back to the frontlines..........back to the night
, Medieval marauders...
05:31
video played 1,434 times
added 8 years ago
Reddit

Accept - Teutonic Terror (Portuguese translation) lyrics

EN: Teutonic Terror
PT: Teutonic Terror

EN: Back to the frontlines..........back to the night
PT: Volta para a linha de frente... volta para a noite

EN: Medieval marauders ..........under the lights
PT: Carrascos medievais... sob as luzes

EN: Back for the plunder.......the thrill of the flames
PT: De volta para o saque... a emoção das chamas

EN: The roar of the thunder.............back in the game
PT: O rugido do trovão... no jogo

EN: Storming the castles................swords in the air
PT: Invadindo os castelos... espadas no ar

EN: Killing the monsters in their own lair
PT: Matando os monstros em seu próprio covil

EN: Lighting the torches...........setting the stage
PT: Acender as tochas... preparando o cenário

EN: You get what you ask for..............rrright in the face
PT: Se o que você pede for...rrright na cara

EN: Six string sabres...... screams in the night
PT: Seqüência de seis sabres... gritos na noite

EN: War clubs pounding.........living just for the fight
PT: Guerra clubes batendo... vivendo apenas para a luta

EN: chorus
PT: coro

EN: So we drive.........thru the night
PT: Então nós dirigimos... através da noite

EN: With the howling wind at our backs
PT: Com o vento uivando nas nossas costas

EN: Riding on Teutonic Terror
PT: Depende de Teutonic Terror

EN: We will...... Give em' the Axe
PT: Vamos... Dê-lhes ' o machado

EN: We will.......Give em' the Axe
PT: Vamos...Dê-lhes ' o machado

EN: String up the razors.......sharpen the blades
PT: Pendurem as lâminas... afiar as lâminas

EN: Tighten the skins up...........no one escapes
PT: Aperte o up...no de peles, um escapa

EN: Crank up the grindstone......load up the sleds
PT: Aumente a mó... carregar os trenós

EN: Saddle the horses........Off with their Heads!
PT: Sela os cavalos...Cortem as cabeças!

EN: Six string sabres...... and screams in the night
PT: Seqüência de seis sabres... e grita no meio da noite

EN: War clubs pounding.........living just for the fight
PT: Guerra clubes batendo... vivendo apenas para a luta

EN: chorus
PT: coro

EN: So we drive.........thru the night
PT: Então nós dirigimos... através da noite

EN: With the howling wind at our backs
PT: Com o vento uivando nas nossas costas

EN: Riding on Teutonic Terror
PT: Depende de Teutonic Terror

EN: We will..... Give em' the Axe
PT: Vamos... Dê-lhes ' o machado

EN: For the roar......... of the crowd
PT: Para o rugido da multidão

EN: For the raging frontal attack
PT: Para o feroz ataque frontal

EN: Delivering the Teutonic Terror
PT: Entregando o Teutonic Terror

EN: We will..... Give em' the Axe
PT: Vamos... Dê-lhes ' o machado

EN: We will.....Give em the Axe
PT: Vamos...Dê-lhes o machado

EN: solo
PT: solo

EN: chorus
PT: coro

EN: So we drive.........thru the night
PT: Então nós dirigimos... através da noite

EN: With the howling wind at our backs
PT: Com o vento uivando no nossocostas

EN: Riding on Teutonic Terror
PT: Depende de Teutonic Terror

EN: We will..... Give em' the Axe
PT: Vamos... Dê-lhes ' o machado

EN: For the roar......... of the crowd
PT: Para o rugido da multidão

EN: For the raging frontal attack
PT: Para o feroz ataque frontal

EN: Delivering the Teutonic Terror
PT: Entregando o Teutonic Terror

EN: We will..... Give em' the Axe
PT: Vamos... Dê-lhes ' o machado

EN: We will.....Give em the Axe
PT: Vamos...Dê-lhes o machado