Artist: 
Search: 
Abigail Williams - Into The Ashes lyrics (Chinese translation). | You call from the shadows
, and curse my blood in the wind
, you speak in riddles
, the substance...
04:29
video played 165 times
added 8 years ago
Reddit

Abigail Williams - Into The Ashes (Chinese translation) lyrics

EN: You call from the shadows
ZH: 你叫从阴影

EN: and curse my blood in the wind
ZH: 和诅咒我的血在风中

EN: you speak in riddles
ZH: 你在打哑谜

EN: the substance which is chipping away
ZH: 其在削弱的物质

EN: at the garden so balefully
ZH: 在花园里如此得体

EN: I will hunt you
ZH: 会抓到你

EN: and even your god can't save you
ZH: 甚至是你的上帝不能保存你

EN: when the wind blows
ZH: 当风吹的时候

EN: a mourning morning whispers serenity
ZH: 哀悼早上耳语宁静

EN: there's none to be had
ZH: 有无有

EN: I will curse the very soil you walk
ZH: 我会诅咒你走的很土

EN: until you drown in your own shame
ZH: 直到你淹死在你自己的耻辱

EN: and feel the sweet kiss of death across your cold skin
ZH: 穿过你的冷皮肤感觉甜死亡之吻

EN: under the pale horned moon
ZH: 在苍白的长角月光下

EN: Their blood is stricken and cursed to the outer hills
ZH: 他们的血是触击和诅咒到外山

EN: We conquer
ZH: 我们征服

EN: all in the sign of evil
ZH: 所有在邪恶的标志

EN: into the cold embrace
ZH: 到冰冷的怀抱

EN: as the wind blows through the willows
ZH: 如风吹过柳树

EN: and the signature of man
ZH: 和人的签名

EN: has blinded the stars and the infinities beyond
ZH: 蒙蔽了星星和超越无限

EN: Reclaim the alter
ZH: 回收 alter

EN: rewrite the books
ZH: 重写书

EN: I will hunt you
ZH: 会抓到你

EN: and even your god can't save you
ZH: 甚至是你的上帝不能保存你

EN: when the wind blows
ZH: 当风吹的时候

EN: a mourning morning whispers serenity
ZH: 哀悼早上耳语宁静

EN: there's none to be had
ZH: 有无有