Artist: 
Search: 
Abandon Kansas - Like It Or Not lyrics (French translation). | I wish you may I wish you might
, Allow my head one restful night
, Tell me all the secrets only you...
03:38
video played 100 times
added 6 years ago
Reddit

Abandon Kansas - Like It Or Not (French translation) lyrics

EN: I wish you may I wish you might
FR: Je vous souhaite je souhaite vous pourriez

EN: Allow my head one restful night
FR: Laisser ma tête une bonne nuit de sommeil

EN: Tell me all the secrets only you knew
FR: Me dire tous les secrets que seulement vous saviez

EN: Tell me that you feel the same way I do
FR: Dites-moi que vous vous sentez de la même manière que je fais

EN: Distance is our hindrance, but nothing's in between us
FR: La distance est de nos entraves, mais rien entre nous

EN: Except a couple thousand miles,
FR: Sauf quelques milliers de kilomètres,

EN: my indifference, and your denial.
FR: mon indifférence et votre refus.

EN: Even when I'm gone you're stringing me along
FR: Même quand je suis allé vous êtes m'enfiler le long

EN: Even if I wanted to, I couldn't walk away from you
FR: Même si je le voulais, je ne pouvais pas marcher loin de vous

EN: I don't think I'm able to cut, cut, cut the cable
FR: Je ne pense pas que je suis capable de couper, couper, couper le câble

EN: If I wanted to, when I look at you, I'm caught
FR: Si je voulais, quand je vous regarde, je suis pris

EN: Like it or not
FR: Le veuille ou non

EN: Hello my queen, did you hear that I'm not royalty?
FR: Bonjour ma Reine, avez-vous entendu que je ne suis pas redevance ?

EN: You have no business liking me
FR: Vous n'avez pas d'affaires m'aimer

EN: I wish that I could read your mind
FR: Je souhaite que je pourrais lire dans vos pensées

EN: We're in a knot we can't untie
FR: Nous sommes dans un noeud, que nous ne pouvons pas défaire

EN: I don't think I'm able to cut, cut, cut the cable
FR: Je ne pense pas que je suis capable de couper, couper, couper le câble

EN: If I wanted to, when I look at you, I'm caught
FR: Si je voulais, quand je vous regarde, je suis pris

EN: Like it or not
FR: Le veuille ou non

EN: Distance is our hindrance, but nothing's in between us
FR: La distance est de nos entraves, mais rien entre nous

EN: Even if I wanted to, I couldn't walk away from you
FR: Même si je le voulais, je ne pouvais pas marcher loin de vous

EN: I don't think I'm able to cut, cut, cut the cable
FR: Je ne pense pas que je suis capable de couper, couper, couper le câble

EN: If I wanted to, when I look at you, I'm caught
FR: Si je voulais, quand je vous regarde, je suis pris

EN: Like it or not
FR: Le veuille ou non