Aaron Lewis - Country Boy lyrics (Japanese translation). | Now I grew up down an old dirt road in a town you wouldn’t know.
, My Pops picked the place up for...
video played 4,853 times
added 6 years ago

Aaron Lewis - Country Boy (Japanese translation) lyrics

EN: Now I grew up down an old dirt road in a town you wouldn’t know.
JA: 今の道、古い汚れご存知ない町で育った。

EN: My Pops picked the place up for fifteen hundred bucks back in 1964.
JA: 私はポップは 1964 年に戻って 15 百ドルのために場所を選んだ。

EN: put em down
JA: em を置く

EN: but a war is known to change a man, and the whiskeys known to change a man
JA: しかし戦争は、男と男を変更する知られているウイスキーを変更知られています。

EN: but that’s not me.
JA: しかし、それは私ではないです。

EN: I rarely drink from the bottle
JA: 私はほとんどのボトルから飲む

EN: but I’ll smoke a little weed.
JA: しかし、ほとんどの雑草を吸うでしょう。

EN: I still live in the sticks where you wouldn’t go in a town of 1200 off an old dirt road ‘and a country boy is all I’ll ever be.
JA: 私はまだ古い未舗装の道路オフ 1200年の町を行っていないこと棒に住んでいる ' 国の少年であり、すべての今までに。

EN: Now it’s been 12 years since I’ve sold my soul to the devil in L.A.
JA: 今それは以来 12 年間 LA で悪魔に自分の魂を販売してきた

EN: He said sign your name here on the dotted line and your songs they all will play.
JA: ここにサイン、点線とあなたの曲をすべて再生されますと彼は言った。

EN: He set up shop on Sunset
JA: 彼は日没に店をセットアップ

EN: he put me up at the Marquee
JA: 彼は、マーキーで私を置く

EN: he said "you want to sell a million records boy, better listen to me".
JA: 「販売する 100 万レコード少年、聞けってほしい」と述べた。

EN: He said "change your style
JA: 彼は言った"あなたのスタイルの変更

EN: whiten your smile
JA: あなたの笑顔を白くします。

EN: you could lose a couple pounds
JA: カップル ポンドを失う可能性があります。

EN: if you want to live this life you better lose that wife
JA: その妻を失うより良いこの生活をしたい場合

EN: do you need your friends around?" And I said
JA: 必要かお友達の周り?"私は言った

EN: no that’s not me.
JA: ではないこと私。

EN: *cause* biggest things in life are your friends and family.
JA: * 原因 * 生活の中で最大のものは、お友達やご家族です。

EN: And I like my jeans and my old t shirts and a couple extra pounds never really hurt ‘cause a country boy is all I’ll ever be ‘cause Hank taught me just how to stay alive.
JA: 私は私のジーンズや古い t シャツといくつかの余分なポンド本当に傷つけたことはない国の少年は、ハンク私だけを教えてくれた生きだって今まででしょうすべてだって。

EN: you’ll never catch me out the house without my 9 or .45.
JA: 決して、私 9 または.45 せず家を私をキャッチします。

EN: I got a big orange tractor and a diesel truck
JA: 私は、大きなオレンジ色のトラクターおよびディーゼル トラック

EN: and my idea of heaven is chasing white tail bucks
JA: 天の私の考えは白い尾の木びき台を追いかけていると

EN: and as a country boy you know I can survive
JA: 国の少年として私は生き残ることができる知っていると

EN: now two flags fly above my land that really sum up how I feel.
JA: 今、私の土地上の 2 つのフラグのはえを本当に私の気持ちを総括します。

EN: One is the colors that fly high and proud
JA: 1 つは誇り高く飛ぶ色です。

EN: the red the white the blue
JA: 赤、白、青

EN: the other ones got a rattle snake with a simple statement made
JA: 他のものが作られた単純なステートメントで蛇ガラガラを得た

EN: Don’t Tread on Me is what it says and I’ll take that to my grave because this is me
JA: しないでください私にトレッドがそれが言うし、私はこれは私がので私の墓にそれを取るよ

EN: I'm proud to be American and strong in my beliefs.
JA: アメリカ、強い自分の信念に誇りがあります。

EN: And I’ve said it before but I’ll say it again cause I've never needed Government to hold my hand
JA: 前にそれを言ったが、私はそれを再度言う原因と私の手を保持するために政府を必要はないです。

EN: And I’ve said it before but I’ll say it again cause my family’s always fought and died to save this land and a country boy is all I’ll ever be.
JA: 前にそれを言ったが、私はそれを再度言う原因と私の家族の常に戦った死んだこの土地を保存する国の少年は、今までにすべて。

EN: I love my country, I love my guns, I love my family, I love the way it is now, and anybody that tries to change it has to come through me, that should be all of our attitudes, cause this is America, and a country boys good enough for me, son.
JA: 私の国を愛する私の銃を愛する私の家族を愛する、それが今、ある方法を愛し、誰もそれを変更しようとする必要があるすべての私たちの態度は、原因これは、アメリカと私のために十分によい国男の子、私を通して来ている息子。