Artist: 
Search: 
AZ - Feel My Pain lyrics (Spanish translation). | This ain’t just rap, this is about connection
, ya crabs could trap talk, this about respect.
,...
04:08
video played 1,687 times
added 7 years ago
Reddit

AZ - Feel My Pain (Spanish translation) lyrics

EN: This ain’t just rap, this is about connection
ES: Esto no es sólo rap, esto es acerca de la conexión

EN: ya crabs could trap talk, this about respect.
ES: ya los cangrejos podrían atrapar hablar, a este respecto sobre.

EN: I’m a mixture I’m a tool, man,
ES: Soy una mezcla soy un instrumento, el hombre,

EN: Malcolm X young Rick the Ruler, my mouths is a mess.
ES: Malcolm X joven Rick la regla, mi boca es un desastre.

EN: My low homey home he on house arrest,
ES: Mi casa baja hogareño que el arresto domiciliario,

EN: try to tell homey be grown, This is about success.
ES: tratan de decir hogareño ser cultivadas, se trata de éxito.

EN: the streets been sewn we see a thousand deaths,
ES: las calles sido cosido vemos un millar de muertos,

EN: So many nuts bust we rarely get aroused for sex
ES: Así tuercas busto muchos que rara vez se despertó por el sexo

EN: Try to do leers at the clear, lounge on decks
ES: Trate de hacer Leers en el salón claro, en las cubiertas

EN: Among those who couldn’t care what’s around my neck.
ES: Entre los que no les importa lo que está alrededor de mi cuello.

EN: Ten respects BBM'n or sendin' a text linen fresh
ES: Diez aspectos BBM'n o enviarle una ropa de texto nuevo

EN: either we sinnin or blendin in with Execs
ES: ya sea que sinnin o BlendIn con ejecutivos

EN: n**ga I’m blessed puff blunts with big in the flesh
ES: n ** ga estoy bendecido embota hojaldre con grandes en la carne

EN: due to Nas in '95 with the bridge address
ES: Nas, debido a en el '95 con la dirección del puente

EN: Live what I rep, I'm real no identity theft, my will
ES: Vivir lo que representante, yo soy real sin el robo de identidad, mi voluntad

EN: It’s like a prison, I’m pulling this stretch, it’s ill!
ES: Es como una cárcel, estoy tirando de este tramo, que está enfermo!

EN: Recreation, my reputation, Could bring together that gangs from separation,
ES: Recreación, mi reputación, se pudo reunir a que las pandillas de la separación,

EN: So, no dough, no explanations, blow!
ES: Por lo tanto, no la masa, sin explicaciones, golpe!

EN: Get lows my expectations glow.
ES: Obtener mínimos mi resplandor expectativas.

EN: OG, G.O.D and I know no Nigger that could deep on me!
ES: OG, Dios y sé que no hay negro que podría profundo de mí!

EN: Chorus:
ES: Estribillo:

EN: The way I put the words together, they want something new,
ES: A mi modo de juntar las palabras, quieren algo nuevo,

EN: So let’s get reacquainted!
ES: Así que se familiarice a fondo!

EN: Time to re-up gotta recycle the flow!
ES: Es hora de volver a reciclar hasta tengo la corriente!

EN: You talkin' like this was a thing of the past!
ES: Usted hablando como si esta fuera una cosa del pasado!

EN: Switch Hustlas been killin em ever since
ES: Interruptor Hustlas sido em matando desde

EN: Hey you tell the truth Dawg
ES: Oye te digo la verdad Dawg

EN: It only makes sense!
ES: Sólo tiene sentido!

EN: Reminisce rent a miss' this is limitless,
ES: Recordar alquilar un extraño'este es ilimitado,

EN: started from the Genesis school,
ES: partió de la escuela Génesis,

EN: Though I been it since
ES: A pesar de que fue la última

EN: Touch down scrimmages talkin to your Nemesis,
ES: Aterrice escaramuzas hablando a su Némesis,

EN: barkin at your innocence, finding that you’re friends ain't shit
ES: Barkin en su inocencia, la búsqueda de que somos amigos no es una mierda

EN: Let me finish it!
ES: Déjame terminar!

EN: Few Niggers benefit!
ES: Pocos negros beneficio!

EN: New Niggers tend to send a cent to the penetent
ES: Nueva negros tienden a enviar un centavo a la penetent

EN: Camp style, I know now what kill I'm in
ES: estilo Camp, ahora sé lo que estoy en matar

EN: No resemblance moving off my inner strength
ES: No se parece en movimiento de mi fuerza interior

EN: superb penmanship, heard that my pen' was sick
ES: caligrafía excelente, escuché que mi pluma 'estaba enfermo

EN: Never impetent wonder where my Niggers went,
ES: Nunca pregunto impetent donde mi Negros fue,

EN: Die hard is still the point even when I'm bent
ES: Die Hard sigue siendo el punto de equilibrio cuando estoy inclinado

EN: Fly cars, Louis scarves, everything is meant
ES: Vuela coches, Louis bufandas, todo lo que se entiende

EN: Two-ten new in charge Imma bring suspense,
ES: Dos diez nuevos a cargo de Imma poner suspenso,

EN: White Ice Blue ? Y'all ain't seen me since
ES: Hielo Blanco Azul? Ustedes no se me ha visto desde

EN: The young god, took a charge for 'em two attempts,
ES: El joven dios, asumió un cargo por 'em dos intentos,

EN: In my defense, I’m due to vent
ES: En mi defensa, estoy por dar rienda suelta a

EN: Chorus:
ES: Estribillo:

EN: Rap convo, blackin' over congos,
ES: convo Rap, Blackin 'más de congos,

EN: glass condo, relaxed in the dawn mode
ES: piso de vidrio, relajado en el modo de amanecer

EN: Both arms fold, feet up on the console
ES: Ambos cruzar los brazos, los pies sobre la consola

EN: F**kin bomb holds skeetin on your cornrows
ES: F ** bomba familiares tiene skeetin en su trenzas

EN: My boy Alonzo beat another homo
ES: Mi hijo Alonso vencer a otro homo

EN: Let the dawn flow try and get the Bronze dough,
ES: Deje que el flujo de la madrugada tratar de obtener la masa de bronce,

EN: Head honcho high with a Milan glow,
ES: Jefe mandamás de alta con un brillo de Milán,

EN: How them horns blow make a n**ga mambo,
ES: ¿Cómo soplar cuernos hacer un ** ga mambo,

EN: White Bronco, address beef pronto, breast meat combo, don't be a John Doe
ES: Blanco Bronco, pronto la dirección de res, carne de pechuga combinado, no ser un John Doe

EN: Still calm though, OG at the trial when they hit Busy Bee in '03,
ES: Sin embargo la calma, sin embargo, OG en el juicio cuando llegan a Busy Bee en '03,

EN: Low key, live wire flow be, 5th gear mode it could rip earlobes
ES: clave baja, el flujo de hilo conductor que, el modo de 5 ª velocidad podría extraer lóbulos de las orejas

EN: ? think quick on my tiptoes, life's a b**tch and the chick chose
ES: ? pensar rápido en puntillas, ab de la vida TCH ** y la chica eligió

EN: Chorus:
ES: Estribillo: