Artist: 
Search: 
ATB - Black Nights lyrics (French translation). | {One-two-three-four}
, 
, Black night, white lights
, Your eyes amplify
, Like a heartbeat
, On the...
05:02
video played 883 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

ATB - Black Nights (French translation) lyrics

EN: {One-two-three-four}
FR: {Un, deux, trois à quatre}

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: Your eyes amplify
FR: Vos yeux amplifier

EN: Like a heartbeat
FR: Comme un battement de coeur

EN: On the downbeat lover
FR: Le temps fort de l'amant

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: On the B-side, I found what I was after
FR: Sur la face B, j'ai trouvé ce que je voulais

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: You're so crazy nice
FR: Tu es si gentil fou

EN: Like a small town
FR: Comme une petite ville

EN: Filled with scyscrapers
FR: Rempli de scyscrapers

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: So divine, take me downtown be my saviour
FR: Alors divine, me prendre au centre-ville sera mon sauveur

EN: And the whole world is you
FR: Et le monde entier vous

EN: On this black night
FR: En cette nuit noire

EN: Make everything come true
FR: Assurez vous que tout se réalise

EN: Under white lights
FR: Sous les lumières blanches

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Before things get much crazier
FR: Avant les choses deviennent beaucoup plus fou

EN: There's something you should know
FR: Il ya quelque chose que vous devez savoir

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Sometimes when I watch you sleep
FR: Parfois, quand je te regarde dormir

EN: I think I made you up
FR: Je crois que vous avez fait jusqu'à

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Before things get much crazier
FR: Avant les choses deviennent beaucoup plus fou

EN: There's something you should know
FR: Il ya quelque chose que vous devez savoir

EN: You're on my radar tonight
FR: Vous êtes sur mon radar soir

EN: You are
FR: Vous êtes

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: Your hand is locked in mine
FR: Votre main est verrouillé dans la mienne

EN: Like a chain link
FR: Comme un maillon de chaîne

EN: Sealing the exit
FR: Etanchéité de la sortie

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: R.G.B.Y. this photo says I'm taken
FR: RGBY cette photo me dit que je suis pris

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: You're so crazy nice
FR: Tu es si gentil fou

EN: Like a small town
FR: Comme une petite ville

EN: Filled with scyscrapers
FR: Rempli de scyscrapers

EN: Black night, white lights
FR: La nuit noire, des lumières blanches

EN: So divine, take me downtown be my saviour
FR: Alors divine, me prendre au centre-ville sera mon sauveur

EN: And the whole world is you
FR: Et le monde entier vous

EN: On this black night
FR: En cette nuit noire

EN: Make everything come true
FR: Assurez vous que tout se réalise

EN: Under white lights
FR: Sous les lumières blanches

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Before things get much crazier
FR: Avant les choses deviennent beaucoup plus fou

EN: There's something you should know
FR: Il ya quelque chose que vous devez savoir

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Sometimes when I watch you sleep
FR: Parfois, quand je te regarde dormir

EN: I think I made you up
FR: Je crois que vous avez fait jusqu'à

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Before things get much crazier
FR: Avant les choses deviennent beaucoup plus fou

EN: There's something you should know
FR: Il ya quelque chose que vous devez savoir

EN: You're on my radar tonight
FR: Vous êtes sur mon radar soir

EN: You are
FR: Vous êtes

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Before things get much crazier
FR: Avant les choses deviennent beaucoup plus fou

EN: There's something you should know
FR: Il ya quelque chose que vous devez savoir

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Sometimes when I watch you sleep
FR: Parfois, quand je te regarde dormir

EN: I think I made you up
FR: Je crois que vous avez fait jusqu'à

EN: You're on my radar, on my radar
FR: Vous êtes sur mon radar, sur mon radar

EN: With your designer love
FR: Avec votre concepteur amour

EN: Before things get much crazier
FR: Avant les choses deviennent beaucoup plus fou

EN: There's something you should know
FR: Il ya quelque chose que vous devez savoir

EN: Oh, my radar
FR: Oh, mon radar

EN: Oh, my radar, tonight
FR: Oh, mon radar, ce soir