Artist: 
Search: 
ASAP Ferg - Hood Pope lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, Let me sing my song, if you feel this shit, mothafucka sing along
, This the Hood Pope,...
04:13
video played 42 times
added 4 years ago
Reddit

ASAP Ferg - Hood Pope (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Let me sing my song, if you feel this shit, mothafucka sing along
PT: Deixe-me cantar minha canção, se você sentir essa merda, filho da puta cantar junto

EN: This the Hood Pope, chain hang low, red rubies and the gold
PT: Este Papa Hood, cadeia asa baixa, vermelho rubis e o ouro

EN: Young Trap Lord, feel your pain, I be down for my people
PT: Jovem senhor de armadilha, sinto a sua dor, eu desço para o meu povo

EN: Drinking Jesus juice, jeans hang low, red rubies and the gold
PT: Bebendo suco de Jesus, jeans mexem, vermelhos rubis e ouro

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: And we sick, cause we hurting
PT: E doente, nós podemos causar machucando

EN: Pull a chrome fifth when they murk them
PT: Puxe um cromo quinto quando eles murk-los

EN: Then murk off in Excursion
PT: Então a escuridão fora em excursão

EN: All cause a nigga be lurking
PT: Tudo causa um negro estar à espreita.

EN: Big money shit we earning
PT: Dinheiro grande merda vamos ganhar

EN: A bunch of hooligans need churching
PT: Igreja precisa de um bando de hooligans

EN: I'm the Hood Pope, these my children
PT: Eu sou o Papa dos bosques, estes meus filhos

EN: And I'll be their Donnie McClurkin
PT: E eu vou ser sua Donnie McClurkin

EN: Gold teeth when I'm smirking
PT: Dentes de ouro quando eu estou sorrindo

EN: Bunch of little kids running 'round need nuturing
PT: Bando de crianças correndo ' redondo necessidade nuturing

EN: Lord know that I ain't really perfect
PT: Deus sabe que eu não sou realmente perfeito

EN: All of these clowns run around this circus
PT: Todos esses palhaços correm este circo

EN: Lord please what is my purpose
PT: Senhor por favor qual é meu propósito

EN: Besides fucking these Persians
PT: Além de merda esses persas

EN: Popping these bottles and popping these models
PT: Popping estas garrafas e popping estes modelos

EN: Please tell me where is the Sherman
PT: Por favor me diga onde está o Sherman

EN: And I'm smoking my weed, put me in my zone
PT: E estou a fumar minha erva, colocar-me na minha zona

EN: Demons chasing me, cause they want my dome
PT: Demônios atrás de mim, porque eles querem minha cúpula

EN: And I carry the heat, and I sleep with the chrome
PT: E eu carrego o calor, e eu durmo com o chrome

EN: Cause I'm in some beef, and they want my dome
PT: Porque estou em carne, e eles querem minha cúpula

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Let me sing my song, if you feel this shit, mothafucka sing along
PT: Deixe-me cantar minha canção, se você sentir essa merda, filho da puta cantar junto

EN: This the Hood Pope, chain hang low, red rubies and the gold
PT: Este Papa Hood, cadeia asa baixa, vermelho rubis e o ouro

EN: Young Trap Lord, feel your pain, I be down for my people
PT: Jovem senhor de armadilha, sinto a sua dor, eu desço para o meu povo

EN: Drinking Jesus juice, jeans hang low, red rubies and the gold
PT: Bebendo suco de Jesus, jeans mexem, vermelhos rubis e ouro

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: God say "Son, you don't wanna go down"
PT: Deus diz "Filho, você não quer ir para baixo"

EN: Now you praying in that trap when you hear that gun sound
PT: Agora você rezar naquela armadilha quando ouviraquele som de arma

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: And I told you, told you time again
PT: E eu disse-te, disse que tempo novamente

EN: That ain't you gon' find your friends
PT: Não é você gon' encontrar seus amigos

EN: You talking about you riding with them
PT: Você falando de você andar com eles

EN: And fighting with them, those ain't your friends
PT: E lutar com eles, esses não são seus amigos

EN: You dying, lying on cement, momma be crying "Don't take him!"
PT: Você está morrendo, deitado no cimento, minha mãe chorando "Não levá-lo!"

EN: Gotta be trying, but he said "I promise he won't, ever again"
PT: Tem que ser a tentar, mas ele disse "Eu prometo que não vai, nunca mais"

EN: God, he was a little child, he was a good kid for a while
PT: Deus, ele era uma criança, ele era um bom rapaz por uns tempos

EN: He found the streets and then it got wild; God, I promise, never again
PT: Ele encontrou nas ruas e tornou-se selvagem; Deus, eu prometo, nunca mais

EN: God, he is my only child, please awake him so he smiles
PT: Deus, ele é meu único filho, por favor acorda-lo então ele sorri

EN: But all she hear is lonely sounds, now he won't talk ever again
PT: Mas só ela ouvir sons solitários, agora ele não fala nunca mais

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Let me sing my song, if you feel this shit, mothafucka sing along
PT: Deixe-me cantar minha canção, se você sentir essa merda, filho da puta cantar junto

EN: This the Hood Pope, chain hang low, red rubies and the gold
PT: Este Papa Hood, cadeia asa baixa, vermelho rubis e o ouro

EN: Young Trap Lord, feel your pain, I be down for my people
PT: Jovem senhor de armadilha, sinto a sua dor, eu desço para o meu povo

EN: Drinking Jesus juice, jeans hang low, red rubies and the gold
PT: Bebendo suco de Jesus, jeans mexem, vermelhos rubis e ouro