Artist: 
Search: 
AFI - Miss Murder (Live At The Roxy Theatre) lyrics (Italian translation). | Hey Miss Murder, can I
, Hey Miss Murder, can I
, Make beauty stay if I take my life?
, 
, With just...
03:34
video played 516 times
added 8 years ago
Reddit

AFI - Miss Murder (Live At The Roxy Theatre) (Italian translation) lyrics

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Make beauty stay if I take my life?
IT: Fare bellezza soggiornare se prendo la mia vita?

EN: With just a look they shook
IT: Con un solo sguardo si strinsero

EN: And heavens bowed before him
IT: E i cieli si inchinò davanti a lui

EN: Simply a look can break your heart
IT: Semplicemente uno sguardo può spezzarti il cuore

EN: The stars that pierce the sky
IT: Le stelle che trafiggono il cielo

EN: He left them all behind
IT: Egli li ha lasciati tutto alle spalle

EN: We're left to wonder why
IT: Siamo lasciati a chiedersi perché

EN: He left us all behind
IT: Egli ci ha lasciato tutto alle spalle

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Make beauty stay if I take my life?
IT: Fare bellezza soggiornare se prendo la mia vita?

EN: Dreams of his crash won't pass
IT: Non passano i sogni del suo incidente

EN: Oh, how they all adored him
IT: Oh, come tutti lo adorava

EN: Beauty will last when spiraled down
IT: Bellezza durerà quando a spirale verso il basso

EN: The stars that mystified
IT: Le stelle che mistificata

EN: He left them all behind
IT: Egli li ha lasciati tutto alle spalle

EN: And how his children cried
IT: E come i suoi figli pianto

EN: He left us all behind
IT: Egli ci ha lasciato tutto alle spalle

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Make beauty stay if I take my life?
IT: Fare bellezza soggiornare se prendo la mia vita?

EN: What's the hook, the twist
IT: Che cosa è il gancio, la torsione

EN: Within this verbose mystery?
IT: All'interno di questo mistero prolisso?

EN: I would gladly bet my life upon it
IT: Scommetto volentieri mia vita su di esso

EN: That the ghost you love, your ray of light
IT: Che il fantasma che ti piace, il raggio di luce

EN: Will fizzle out without hope
IT: Sarà fizzle fuori senza speranza

EN: We're the empty set just floating through, wrapped in skin
IT: Siamo l'insieme vuoto appena galleggiare attraverso, avvolto nella pelle

EN: Ever searching for what we were promised
IT: Sempre alla ricerca di ciò che ci era stato promesso

EN: Reaching for that golden ring we'd never let go
IT: Non raggiungendo per quell'anello d'oro ci avrebbe mai lasciato andare

EN: Who would ever let us put our filthy hands upon it?
IT: Che mai ci avrebbe messo le mani sporche su di esso?

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Make beauty stay if I take my life?
IT: Fare bellezza soggiornare se prendo la mia vita?

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Hey Miss Murder, can I
IT: Ehi signorina omicidio, è possibile

EN: Make beauty stay if I take my life?
IT: Fare bellezza soggiornare se prendo la mia vita?