Artist: 
Search: 
AC/DC - Who Made Who lyrics (Portuguese translation). | The video game says "Play me"
, Face it on a level but it takes you every time on a one on one
,...
03:33
video played 10,713 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

AC/DC - Who Made Who (Portuguese translation) lyrics

EN: The video game says "Play me"
PT: O jogo diz "Toque-me"

EN: Face it on a level but it takes you every time on a one on one
PT: Enfrentá-lo em um nível, mas você leva cada tempo uma vez em um

EN: Feeling running down your spine
PT: Sentimento correndo na espinha

EN: Nothing gonna save your one last dime cause it owns you
PT: Nada vai para salvar seu um último centavo causá-lo é seu dono.

EN: Through and through
PT: Através de e

EN: The databank knows my number
PT: O banco de dados sabe meu número

EN: Says I gotta pay cause I made the grade last year
PT: Diz que tenho que pagar porque eu fiz a série no ano passado

EN: Feel it when I turn the screw
PT: Senti-lo quando eu rodar o parafuso

EN: Kicks you round the world, there ain't a thing that it can't do
PT: Chuta você volta ao mundo, não existe uma coisa que não pode fazer

EN: Do to you
PT: Fazer com você

EN: CHORUS:
PT: CORO:

EN: Who made who, who made you?
PT: Quem fez quem, quem te fez?

EN: Who made who, ain't nobody told you?
PT: Quem fez quem, não tem ninguém te disse?

EN: Who made who, who made you?
PT: Quem fez quem, quem te fez?

EN: If you made them and they made you
PT: Se você os fez e eles o fizeram

EN: Who picked up the bill, who? And who made who?
PT: Quem pagou a conta, quem? E quem fez quem?

EN: Who made who, who turned the screw?
PT: Quem fez quem, quem transformou o parafuso?

EN: Satellites send me picture
PT: Satélites me enviar imagens

EN: Get it in the eye, take it to the world (take it to the wire)
PT: Obtê-lo nos olhos, levá-lo para o mundo (leve-o ao fio)

EN: Spinning like a dynamo
PT: Girando como um dínamo

EN: Feel it going round and round
PT: Se sentir que vai girar

EN: Running out of chips, you got no line in an 8-bit town
PT: Não ficando sem fichas, tens nenhuma linha em uma cidade de 8 bits

EN: So don't look down, no
PT: Então não olhe para baixo, não

EN: CHORUS
PT: CORO

EN: Ain't nobody told you, who made who?
PT: Não é ninguém lhe contou, quem fez quem?