Artist: 
Search: 
AC/DC - Who Made Who lyrics (Japanese translation). | The video game says "Play me"
, Face it on a level but it takes you every time on a one on one
,...
03:24
video played 3,192 times
added 8 years ago
Reddit

AC/DC - Who Made Who (Japanese translation) lyrics

EN: The video game says "Play me"
JA: 「再生する」ビデオ ゲームを言う

EN: Face it on a level but it takes you every time on a one on one
JA: 顔は、それはレベルで、1 つ上の 1 つにすべての時間を取る

EN: Feeling running down your spine
JA: あなたの背筋を実行している感じ

EN: Nothing gonna save your one last dime cause it owns you
JA: 何もあなたの 1 つの最後のダイムがそれを保存するつもりはあなたを所有しています。

EN: Through and through
JA: を通じて

EN: The databank knows my number
JA: データバンク私の番号を知っています。

EN: Says I gotta pay cause I made the grade last year
JA: 原因を支払うことを得た言う昨年グレードを作った

EN: Feel it when I turn the screw
JA: ネジの電源を入れたときに感じる

EN: Kicks you round the world, there ain't a thing that it can't do
JA: 世界一周を蹴りがそれを行うことができないことではないです。

EN: Do to you
JA: あなたを行う

EN: CHORUS:
JA: コーラス:

EN: Who made who, who made you?
JA: 者は、作った人ですか?

EN: Who made who, ain't nobody told you?
JA: 誰が作った人は、誰もあなたに言ったではないか。

EN: Who made who, who made you?
JA: 者は、作った人ですか?

EN: If you made them and they made you
JA: 場合は、それらおよびそれらの内容

EN: Who picked up the bill, who? And who made who?
JA: 人は、法案を選んだ人ですか?誰?

EN: Who made who, who turned the screw?
JA: 者は、人、ネジになってですか?

EN: Satellites send me picture
JA: 衛星画像を送ってください。

EN: Get it in the eye, take it to the world (take it to the wire)
JA: 目を得るが、世界に (電線を取る)

EN: Spinning like a dynamo
JA: 発電機のような回転

EN: Feel it going round and round
JA: それくろくろを感じる

EN: Running out of chips, you got no line in an 8-bit town
JA: チップの実行している、あなたライン、8 ビットの町で得た

EN: So don't look down, no
JA: いいえ、見ていません。

EN: CHORUS
JA: コーラス

EN: Ain't nobody told you, who made who?
JA: 誰もあなたを作った人とではないですか?