Artist: 
Search: 
AC/DC - Shake Your Foundations lyrics (Italian translation). | See me leanin' on the bar
, I got my head in a whiskey jar
, Feelin' good 'cos the city's alive
,...
04:21
video played 209 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

AC/DC - Shake Your Foundations (Italian translation) lyrics

EN: See me leanin' on the bar
IT: Mi vedi leanin' sulla barra

EN: I got my head in a whiskey jar
IT: Ho ottenuto la mia testa in un barattolo di whisky

EN: Feelin' good 'cos the city's alive
IT: Feelin ' buona ' cos la città viva

EN: I'm gettin' ready to rock and jive
IT: Mi sto ' pronto a rock e jive

EN: I get up slide across the floor
IT: Mi alzo diapositiva attraverso il pavimento

EN: You wanna come I'll meet you at the door
IT: Vuoi venire ti vengo incontro alla porta

EN: No one can stop us 'cos we're feelin' too right
IT: Nessuno ci può fermare ' perche ' ci stiamo troppo destra Feelin '

EN: We're gonna steal our way around tonight
IT: Stiamo andando a rubare il nostro modo intorno stasera

EN: [CHORUS:]
IT: [CORO:]

EN: Aye, Aye, Oh, SHAKE YOUR FOUNDATIONS
IT: Sì, sì, Oh, scuotere le fondamenta

EN: Aye, Aye, Oh, SHAKE it to the floor
IT: Aye, Aye, Oh, scuoterlo a pavimento

EN: Aye, Aye, Oh, SHAKE YOUR FOUNDATIONS
IT: Sì, sì, Oh, scuotere le fondamenta

EN: Aye, Aye, Oh, SHAKE it
IT: Aye, Aye, Oh, AGITARLA

EN: I was takin' no liberties
IT: Io non stavo Takin ' nessuna libertà

EN: She's gettin' hotter off the heat on me
IT: Lei è sempre ' più caldo fuori il calore su di me

EN: I was oilin', she was slick
IT: Stavo oilin', lei era slick

EN: Lickin' off the sweat on her favorite trick
IT: Lickin ' fuori il sudore sul suo trucco preferito

EN: She cried help me, help me, please
IT: Lei gridò aiuto me, aiutami, per favore

EN: Tame this animal, and help me to breathe
IT: Domare questo animale e mi aiuta a respirare

EN: I said no, no way, you gotta come with me
IT: Ho detto di no, nessun modo, devi venire con me

EN: all of the way
IT: tutto il modo

EN: OK, I'll play
IT: OK, io gioco

EN: [REPEAT CHORUS]
IT: [REPEAT CHORUS]

EN: [REPEAT CHORUS]
IT: [REPEAT CHORUS]

EN: We had the night, we had the time
IT: Abbiamo avuto la notte, abbiamo avuto il tempo

EN: She had the sugar and I had the wine
IT: Ha avuto lo zucchero e il vino

EN: Took my hand, shook me to the core
IT: Prese la mia mano, mi scosse al nucleo

EN: I told her not to touch, but she was coming back for more
IT: Ho detto di non toccare, ma lei era tornare per ulteriori informazioni

EN: You know what for
IT: Sai cosa succede per