Artist: 
Search: 
AC/DC - Hail Caesar lyrics (Spanish translation). | He be the count of Monte Cristo
, 
, Could be a quake any day
, Maybe somebody from Siam
, Begin the...
04:32
video played 367 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

AC/DC - Hail Caesar (Spanish translation) lyrics

EN: He be the count of Monte Cristo
ES: Es el Conde de Montecristo

EN: Could be a quake any day
ES: Podría ser un terremoto cualquier día

EN: Maybe somebody from Siam
ES: Tal vez alguien de Siam

EN: Begin the era of a new rage
ES: Comienza la era de un nuevo ataque

EN: Keeps lickin' all the honey
ES: Sigue lamiendo toda la miel

EN: Chewin' up the fat he rakes
ES: Mordieron a la grasa rastrilla

EN: Instead of sending to the lions
ES: En lugar de enviar a los leones

EN: They cover him with praise
ES: Lo cubren con alabanza

EN: All hail Caesar, Hail, Hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: All hail Caesar, Hail, Hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: Down at the epicenter
ES: En el epicentro

EN: Things started heatin' up
ES: Las cosas empezaron a calentar para arriba

EN: Rockin' on the richter scale
ES: Rockin ' en la escala de richter

EN: [Rockin' up the richter scale]
ES: [Rockin ' en la escala de richter.

EN: Swinging in the chariot
ES: Balanceando en el carro

EN: Around and around we go
ES: Vueltas y más vueltas vamos

EN: The senators rehearse the tale
ES: Los senadores ensayan el cuento

EN: Starring in the coliseum
ES: Reparto en el Coliseo

EN: Tied upon the rack
ES: Atado a la parrilla

EN: Up comes the thumb of Caesar
ES: Encima viene el pulgar del César

EN: To stab you in the back
ES: A apuñalar por la espalda

EN: All hail Caesar, Hail, Hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: All hail Caesar, Hail, Hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: Down at the epicenter
ES: En el epicentro

EN: Things started heatin' up
ES: Las cosas empezaron a calentar para arriba

EN: Rockin' on the richter scale
ES: Rockin ' en la escala de richter

EN: Swingin' in the chariot
ES: Swingin ' en el carro

EN: Around and around we go
ES: Vueltas y más vueltas vamos

EN: the Senators rehearse the tale
ES: los senadores ensayan el cuento

EN: Watch out Caesar, watch out Caesar
ES: César ¡ cuidado, cuidado con César

EN: [I said hail, I said hail!
ES: [Dije granizo, dije ¡ salve!

EN: I said Hail, I said Hail!
ES: Dije granizo, dije ¡ salve!

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail
ES: Granizo

EN: Hail ]
ES: Granizo]

EN: [All hail Caesar, hail, hail!
ES: [¡ Salve César, salve, salve!

EN: All hail Caesar, hail, hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: All hail Caesar, hail, hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: All hail Caesar, hail, hail!
ES: ¡ Salve César, salve, salve!

EN: You need eyes in the back of your head boy,
ES: Tienes los ojos en la parte trasera de su cabeza muchacho,

EN: or you're dead.]
ES: o estás muerto.