Artist: 
Search: 
AC/DC - Danger lyrics (Portuguese translation). | Don't talk to strangers
, Keep away from the danger
, Don't talk to strangers who smile
, Keep away...
04:34
video played 248 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

AC/DC - Danger (Portuguese translation) lyrics

EN: Don't talk to strangers
PT: Não fale com estranhos

EN: Keep away from the danger
PT: Afasta o perigo

EN: Don't talk to strangers who smile
PT: Não fale com estranhos que sorrir

EN: Keep away from the danger all the time
PT: Afasta o perigo o tempo todo

EN: You just keep away
PT: Mantenha distância

EN: Red lights are flashin'
PT: Luzes vermelhas são a luzir

EN: There's been a misunderstandin'
PT: Tem havido um celulares

EN: I'm bruised, broke an' bandaged
PT: Eu estou machucado, falido e enfaixado

EN: Through drinkin' all that brandy
PT: Através de beber tudo isso conhaque

EN: I was under the table
PT: Eu estava debaixo da mesa

EN: But I came back for more
PT: Mas voltei para mais

EN: Gotta hit the bottle
PT: Tem que bater a garrafa

EN: But my head hit the floor
PT: Mas minha cabeça para o chão

EN: CHORUS:
PT: CORO:

EN: Danger - danger, don't talk to strangers
PT: Perigo - perigo, não fale com estranhos

EN: Stranger - danger, don't you talk
PT: Forasteiro - perigo, não fala

EN: Danger - danger, don't talk to strangers
PT: Perigo - perigo, não fale com estranhos

EN: Danger - danger, don't talk keep away
PT: Perigo - perigo, não falar mantenha distância

EN: Red lights still flashin'
PT: Luzes vermelhas ainda a luzir

EN: People all still dancin' in my head
PT: Pessoas ainda Dancin ' na minha cabeça

EN: I've done with thinkin' about what to do
PT: Eu fiz com o pensamento ' sobre o que fazer

EN: Another night of drinkin', just
PT: Mais uma noite de beber, só

EN: one before I'm through
PT: um antes de terminar

EN: I was just raisin' hell
PT: Eu só estava criando inferno

EN: I wasn't doin' no harm
PT: Eu não estava fazendo ' nenhum mal

EN: The cops could not appreciate
PT: A polícia não poderia apreciar

EN: My natural charm
PT: Meu encanto natural

EN: REPEAT CHORUS
PT: REPETIR REFRÃO

EN: (Don't talk to strangers)
PT: (Não fale com estranhos)

EN: REPEAT CHORUS (twice)
PT: REPETIR refrão (duas vezes)

EN: Don't you go talkin' to no
PT: Não vá falando ou nenhum

EN: strangers in this town
PT: estranhos nesta cidade