Artist: 
Search: 
AC/DC - Anything Goes lyrics (Portuguese translation). | Got a taste of a rocking band,
, Standing there holding out your hand,
, Better lock up all your...
03:20
video played 1,354 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

AC/DC - Anything Goes (Portuguese translation) lyrics

EN: Got a taste of a rocking band,
PT: Tem um gosto de uma banda de rock,

EN: Standing there holding out your hand,
PT: Ali, segurando sua mão,

EN: Better lock up all your doors,
PT: Melhor trancar todas as portas.

EN: She?s like a spinning dynamo,
PT: Ela? s como um dínamo de fiação,

EN: You?re handing out the token prize,
PT: Você? re a distribuir o prêmio token,

EN: Giving you a brand new ride,
PT: Dando-lhe uma carona de nova,

EN: Ooh there she goes, she goes,
PT: Oh lá vai ela, que ela vai,

EN: And nobody knows where she goes,
PT: E ninguém sabe onde ela vai,

EN: Banging drums, working out all fast,
PT: Rufar tambores, trabalhando fora tudo rápido,

EN: Heavy tune I can play it loud,
PT: Música pesada que pode jogá-lo alto,

EN: You know she?s blowing away all the others,
PT: Você conhece ela? s deitar fora todos os outros,

EN: You?re never man enough take it on all night,
PT: Você? re nunca homem basta levá-la a noite toda,

EN: You better razzle dazzle on that stage,
PT: É melhor dazzle razzle naquele palco,

EN: Keep on rocking all through the night,
PT: Manter em balanço durante todo a noite,

EN: Ooh there she goes, she goes,
PT: Oh lá vai ela, que ela vai,

EN: And nobody knows,
PT: E ninguém sabe,

EN: Where she goes she goes,
PT: Onde ela vai, ela vai,

EN: A heavy rocking tune is playing,
PT: Um pesado balanço música estiver tocando,

EN: Playing as the night rolls on,
PT: Jogando como os rolos de noite

EN: Sneaking off with the Romeo,
PT: Fugindo com o Romeu,

EN: Where she goes, nobody knows
PT: Ninguém sabe onde ela vai,

EN: (Guitar Solo)
PT: (Solo de guitarra)

EN: A heavy rocking tune is playing on a flat screen colour TV,
PT: Um pesado balanço melodia está jogando em uma televisão de tela plana,

EN: Sneaking over creepy crawly, never give it up to take it out through the night,
PT: Passar despercebido nas assustador rastejante, nunca desista para tirá-lo durante a noite,

EN: There she goes she goes, and nobody knows,
PT: Lá vai ela, ela vai, e ninguém sabe,

EN: There she goes she goes, and nobody knows,
PT: Lá vai ela, ela vai, e ninguém sabe,

EN: Where she goes she goes, and nobody knows,
PT: Onde ela vai ela vai, e ninguém sabe,

EN: Where she goes she goes, and nobody knows,
PT: Onde ela vai ela vai, e ninguém sabe,

EN: Where she goes she goes
PT: Onde ela vai ela vai...