Artist: 
Search: 
ABBA - Mamma Mia lyrics (German translation). | I've been cheated by you since I don't know when 
, So I made up my mind, it must come to an end 
,...
03:31
video played 265 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

ABBA - Mamma Mia (German translation) lyrics

EN: I've been cheated by you since I don't know when
DE: Ich habe von Ihnen betrogen worden, da ich nicht, wann weiß

EN: So I made up my mind, it must come to an end
DE: Also ich mich entschlossen machte, muss es ein Ende haben

EN: Look at me now, will I ever learn?
DE: Sieh mich jetzt, werde ich jemals lernen?

EN: I don't know how but I suddenly lose control
DE: Ich weiß nicht wie, aber plötzlich verliere ich die Kontrolle

EN: There's a fire within my soul
DE: Da ist ein Feuer in meiner Seele

EN: Just one look and I can hear a bell ring
DE: Nur ein Blick und ich kann eine Glocke hören.

EN: One more look and I forget everything, o-o-o-oh
DE: Einen weiteren Blick und ich vergesse alles, o-o-o-oh

EN: Mamma mia, here I go again
DE: Mamma Mia, hier gehe ich wieder

EN: My my, how can I resist you?
DE: Meine Güte, wie kann ich Sie nicht widerstehen?

EN: Mamma mia, does it show again?
DE: Zeigt Mamma Mia, es wieder?

EN: My my, just how much I've missed you
DE: Ich meine, gerade wieviel ich du hast mir gefehlt

EN: Yes, I've been brokenhearted
DE: Ja, war ich enttäuscht aus

EN: Blue since the day we parted
DE: Seit dem Tag blau trennten wir uns

EN: Why, why did I ever let you go?
DE: Warum, warum ließ ich immer dich gehen?

EN: Mamma mia, now I really know,
DE: Mamma Mia, jetzt weiß ich wirklich,

EN: My my, I could never let you go.
DE: Mein Mann, ich könnte nie dich gehen lassen.

EN: I've been angry and sad about the things that you do
DE: Ich bin wütend und traurig über die Dinge gewesen, die Sie tun

EN: I can't count all the times that I've told you we're through
DE: Ich kann all die Male, die ich dir gesagt habe nicht zählen, die wir durch

EN: And when you go, when you slam the door
DE: Und wenn du gehst, wenn du die Tür zuschlagen

EN: I think you know that you won't be away too long
DE: Ich denke, Sie wissen, dass Sie nicht weg zu lang

EN: You know that I'm not that strong.
DE: Sie wissen, dass ich nicht so stark.

EN: Just one look and I can hear a bell ring
DE: Nur ein Blick und ich kann eine Glocke hören.

EN: One more look and I forget everything, o-o-o-oh
DE: Einen weiteren Blick und ich vergesse alles, o-o-o-oh

EN: Mamma mia, here I go again
DE: Mamma Mia, hier gehe ich wieder

EN: My my, how can I resist you?
DE: Meine Güte, wie kann ich Sie nicht widerstehen?

EN: Mamma mia, does it show again?
DE: Zeigt Mamma Mia, es wieder?

EN: My my, just how much I've missed you
DE: Ich meine, gerade wieviel ich du hast mir gefehlt

EN: Yes, I've been brokenhearted
DE: Ja, war ich enttäuscht aus

EN: Blue since the day we parted
DE: Seit dem Tag blau trennten wir uns

EN: Why, why did I ever let you go?
DE: Warum, warum ließ ich immer dich gehen?

EN: Mamma mia, even if I say
DE: Mamma Mia, auch wenn ich sagen

EN: Bye bye, leave me now or never
DE: Auf Wiedersehen, lass mich jetzt oder nie

EN: Mamma mia, it's a game we play
DE: Mamma Mia, es ist ein Spiel, das, die wir spielen

EN: Bye bye doesn't mean forever
DE: Auf Wiedersehen heißt nicht für immer

EN: Mamma mia, here I go again
DE: Mamma Mia, hier gehe ich wieder

EN: My my, how can I resist you?
DE: Meine Güte, wie kann ich Sie nicht widerstehen?

EN: Mamma mia, does it show again?
DE: Mamma Mia, istzeigen es sich wieder?

EN: My my, just how much I've missed you
DE: Ich meine, gerade wieviel ich du hast mir gefehlt

EN: Yes, I've been brokenhearted
DE: Ja, war ich enttäuscht aus

EN: Blue since the day we parted
DE: Seit dem Tag blau trennten wir uns

EN: Why, why did I ever let you go
DE: Warum, warum ich immer dich gehen ließ

EN: Mamma mia, now I really know
DE: Mamma Mia, jetzt ich weiß

EN: My my, I could never let you go
DE: Mein Mann, ich könnte nie dich gehen lassen