Artist: 
Search: 
A Kiss For Jersey - Oh, Infamous City lyrics (Portuguese translation). | Are you living free?
, That the creation itself, will be liberated,
, From it's bondage
, To decay...
04:35
video played 283 times
added 8 years ago
Reddit

A Kiss For Jersey - Oh, Infamous City (Portuguese translation) lyrics

EN: Are you living free?
PT: Você está vivendo de graça?

EN: That the creation itself, will be liberated,
PT: Que a criação em si, será libertada,

EN: From it's bondage
PT: Com isso é escravidão

EN: To decay to glorious children.
PT: A decadência para crianças gloriosas.

EN: Nothing's the same as when we were abandoned then.
PT: Nada é o mesmo que quando nós foram abandonadas em seguida.

EN: We've tied a rope to one end to alleviate the stress,
PT: Nós já amarrou uma corda de uma extremidade para aliviar o estresse,

EN: And pardoned all your attempts at wisdom let's we all forget.
PT: E todos nós perdoou todas as suas tentativas de sabedoria, vamos esquecer.

EN: Let's we all forget about you now.
PT: Vamos todos esquecer você agora.

EN: Running around again.
PT: Correndo novamente.

EN: Making it all worth seeing.
PT: Tornando-se tudo vale a pena ver.

EN: I'll never be complete till,
PT: Eu nunca vou ser completo até,

EN: We take what's inside and turn it back again.
PT: Tomamos o que é interior e turn-lo novamente.

EN: Turn it back again before we fall.
PT: Ligo novamente antes de cairmos.

EN: Taken away from all we are
PT: Tirado de tudo o que somos

EN: (Now the walls we shake my God)
PT: (Agora as paredes apertamos meu Deus)

EN: Faith work your way down every heart
PT: Fé trabalhar sua maneira para baixo a cada coração

EN: (The more we face my God)
PT: (Quanto mais enfrentamos meu Deus)

EN: Strike as their consuming!
PT: Strike como seus consumir!

EN: Fight off the bloodthirsty!
PT: Lute contra o sanguinário!

EN: The battle we fight is a rightful gain
PT: A batalha que lutamos é um legítimo ganho

EN: The visions we have show a violent rein.
PT: As visões que temos mostram uma rédea violenta.

EN: Will you judge this city of bloodshed,
PT: Você julgará esta cidade de derramamento de sangue

EN: Oh, infamous city that you turmoil in.
PT: Ah, cidade infame aquele tumulto em.

EN: Within you are slanderous men.
PT: Dentro, vocês são homens caluniosos.

EN: Restore what was once a beautiful thing.
PT: Restaure o que antes era uma coisa linda.

EN: In the face of my God I'll collapse!
PT: Em face de meu Deus vou desmaiar!

EN: We wait for the outcome
PT: Vamos esperar o resultado

EN: Just face what you're running from
PT: Admite-se que você está fugindo

EN: (That's all we are, that's all we are in the face of my God I am)
PT: (Isso é tudo o que somos, isso é tudo o que estamos em face de meu Deus, eu sou)

EN: So that in me you may have peace
PT: Para que em mim tenhais paz

EN: I have overcome the world
PT: Eu venci o mundo

EN: (That's all we are, that's all we are in the face of my God I am)
PT: (Isso é tudo o que somos, isso é tudo o que estamos em face de meu Deus, eu sou)

EN: My refuge, my fortress, defender, protector,
PT: Meu refúgio, minha fortaleza, defensor, protetor,

EN: My shelter, my shield, my tower of strength
PT: Meu refúgio, meu escudo, minha torre de força

EN: My refuge, my fortress, defender, protector
PT: Meu refúgio, minha fortaleza, defensor, protetor

EN: Tower of strength, my tower of strength
PT: Torre deforça, minha torre de força

EN: Come deliver me!
PT: Venha entregar-me!