Artist: 
Search: 
A Day to Remember - The Plot To Bomb The Panhandle lyrics (French translation). | I've learned to let go
, Come on
, 
, Here's a middle finger
, Coming straight from oca-l-a
, I...
04:08
video played 1,004 times
added 6 years ago
Reddit

A Day to Remember - The Plot To Bomb The Panhandle (French translation) lyrics

EN: I've learned to let go
FR: J'ai appris à lâcher prise

EN: Come on
FR: Allez

EN: Here's a middle finger
FR: Voici un doigt du milieu

EN: Coming straight from oca-l-a
FR: Venant tout droit d'oca-l-a

EN: I appreciate your judgement
FR: J'apprécie votre jugement

EN: it's proved that I can't trust a word you say
FR: Il est prouvé que je ne peux pas faire confiance à un mot que vous dites

EN: those must be some pair of binoculars
FR: ceux qui doivent être une paire de jumelles

EN: that you see every move I make
FR: que vous voyez tous les mouvements que je fais

EN: so I'll never be a liar
FR: donc, je ne serai jamais un menteur

EN: but you'll always be two-faced
FR: mais vous serez toujours deux visages

EN: You'll get what's coming to you
FR: Vous obtiendrez ce qui vient à vous

EN: You're blinded by your instincts
FR: Vous êtes aveuglé par votre instinct

EN: I'm not your fucking game
FR: Je ne suis pas votre jeu

EN: I'm not so easily beat
FR: Je ne suis pas tellement facilement battu

EN: I'm looking down at this mess that you've made
FR: Je suis à la recherche vers le bas à ce gâchis que vous avez apportées

EN: and I can't believe that I stayed
FR: et je ne peux pas croire que je suis resté

EN: So unhappy for so long
FR: Si malheureux depuis si longtemps

EN: Where did I go wrong?
FR: Où ai-je tort ?

EN: I've got to get out of this
FR: Je dois sortir de cette

EN: my hand is on the handle
FR: ma main est sur la poignée

EN: We're leaving everything behind
FR: Nous sommes en laissant tout

EN: Goodbye for a lifetime
FR: Au revoir pour une durée de vie

EN: I'll rip that scandalous bitch in two
FR: Je vais déchirer cette salope scandaleuse en deux

EN: We'll bring the noise
FR: Nous allons apporter le bruit

EN: Try to pretend that I never even knew your name
FR: Essayer de faire semblant que je ne savais même pas votre nom

EN: 'cause everything you are disgusts me
FR: parce que tout ce que vous êtes me dégoûte

EN: (Too bad I can't turn back time)
FR: (Tant pis, je ne peux pas tourner à remonter le temps)

EN: So I wouldn't be here
FR: Donc je ne serais pas là

EN: what I'd give for you to disappear
FR: ce que je donnerais pour vous à disparaître

EN: so tell me girly how's your edge?
FR: alors dis-moi girly comment est votre avantage ?

EN: You've got nothing better to do
FR: Vous avez rien de mieux à faire

EN: I know why you can't see straight
FR: Je sais pas pourquoi vous ne voyez pas tout droit

EN: I thought you were better than this
FR: J'ai pensé que vous étiez mieux que cela

EN: but you're just like everyone else
FR: mais vous êtes comme tout le monde

EN: I'm looking down at this mess that you've made
FR: Je suis à la recherche vers le bas à ce gâchis que vous avez apportées

EN: and I can't believe that I stayed
FR: et je ne peux pas croire que je suis resté

EN: So unhappy for so long
FR: Si malheureux depuis si longtemps

EN: Where did I go wrong?
FR: Où ai-je tort ?

EN: I've got to get out of this
FR: Je dois sortir de cette

EN: my hand is on the handle
FR: ma main est sur la poignée

EN: We're leaving everything behind
FR: Nous sommes en laissant tout

EN: Goodbye for a lifetime
FR: Au revoir pour une durée de vie

EN: I'll make my stand
FR: Je vais faire monstand

EN: right here with my friends
FR: droite ici avec mes amis

EN: I'll make my stand
FR: Je vais faire mon stand

EN: right here with my friends
FR: droite ici avec mes amis

EN: I'll make my stand
FR: Je vais faire mon stand

EN: right here with my friends
FR: droite ici avec mes amis

EN: I'll make my stand
FR: Je vais faire mon stand

EN: right here with my friends
FR: droite ici avec mes amis

EN: I'll make my stand
FR: Je vais faire mon stand

EN: right here with my friends
FR: droite ici avec mes amis

EN: Get low
FR: Deviennent faibles

EN: Now I know who my friends are
FR: Maintenant je sais qui sont mes amis

EN: I'm never coming home
FR: Je ne suis jamais venir maison