Artist: 
Search: 
A Day to Remember - The Plot To Bomb The Panhandle lyrics (Chinese translation). | I've learned to let go
, Come on
, 
, Here's a middle finger
, Coming straight from oca-l-a
, I...
04:08
video played 1,004 times
added 6 years ago
Reddit

A Day to Remember - The Plot To Bomb The Panhandle (Chinese translation) lyrics

EN: I've learned to let go
ZH: 我学会了放手

EN: Come on
ZH: 加油

EN: Here's a middle finger
ZH: 这里是中指

EN: Coming straight from oca-l-a
ZH: 直接从 oca-l-一来

EN: I appreciate your judgement
ZH: 我很欣赏你的判断力

EN: it's proved that I can't trust a word you say
ZH: 它被证明了我不能相信你说的一句话

EN: those must be some pair of binoculars
ZH: 那些必须是一些双的双筒望远镜

EN: that you see every move I make
ZH: 你看到每一步行动

EN: so I'll never be a liar
ZH: 所以我永远不会是骗子

EN: but you'll always be two-faced
ZH: 但你永远是两面派

EN: You'll get what's coming to you
ZH: 你会得到什么来找你

EN: You're blinded by your instincts
ZH: 你蒙蔽了你的直觉

EN: I'm not your fucking game
ZH: 我不是你该死的游戏

EN: I'm not so easily beat
ZH: 我不是那么轻易拍

EN: I'm looking down at this mess that you've made
ZH: 我在看你做这个烂摊子

EN: and I can't believe that I stayed
ZH: 我不敢相信我留下来

EN: So unhappy for so long
ZH: 这么久这么不快乐

EN: Where did I go wrong?
ZH: 哪里做错了什么?

EN: I've got to get out of this
ZH: 我要离开这

EN: my hand is on the handle
ZH: 我的手是手柄上

EN: We're leaving everything behind
ZH: 我们要离开的一切

EN: Goodbye for a lifetime
ZH: 再见了一生

EN: I'll rip that scandalous bitch in two
ZH: 我就把那可耻的婊子挖两个

EN: We'll bring the noise
ZH: 我们会带来噪音

EN: Try to pretend that I never even knew your name
ZH: 试着假装我甚至不知道你的名字

EN: 'cause everything you are disgusts me
ZH: 因为你的一切都让我难受

EN: (Too bad I can't turn back time)
ZH: (很可惜我不能让时光倒流)

EN: So I wouldn't be here
ZH: 所以不会在这里

EN: what I'd give for you to disappear
ZH: 我会给你消失

EN: so tell me girly how's your edge?
ZH: 所以告诉我娘如何是你的优势呢?

EN: You've got nothing better to do
ZH: 你要什么都不好做

EN: I know why you can't see straight
ZH: 我知道为什么你不能看到直

EN: I thought you were better than this
ZH: 你以为比这更好

EN: but you're just like everyone else
ZH: 但你只是像其他人一样

EN: I'm looking down at this mess that you've made
ZH: 我在看你做这个烂摊子

EN: and I can't believe that I stayed
ZH: 我不敢相信我留下来

EN: So unhappy for so long
ZH: 这么久这么不快乐

EN: Where did I go wrong?
ZH: 哪里做错了什么?

EN: I've got to get out of this
ZH: 我要离开这

EN: my hand is on the handle
ZH: 我的手是手柄上

EN: We're leaving everything behind
ZH: 我们要离开的一切

EN: Goodbye for a lifetime
ZH: 再见了一生

EN: I'll make my stand
ZH: 我会让我站在

EN: right here with my friends
ZH: 就在这里和我的朋友

EN: I'll make my stand
ZH: 我会让我的立场

EN: right here with my friends
ZH: 就在这里和我的朋友

EN: I'll make my stand
ZH: 我会让我的立场

EN: right here with my friends
ZH: 就在这里和我的朋友

EN: I'll make my stand
ZH: 我会让我的立场

EN: right here with my friends
ZH: 就在这里和我的朋友

EN: I'll make my stand
ZH: 我会让我的立场

EN: right here with my friends
ZH: 就在这里和我的朋友

EN: Get low
ZH: 获取低

EN: Now I know who my friends are
ZH: 现在我知道我的朋友是谁

EN: I'm never coming home
ZH: 我永远不会回家