Artist: 
Search: 
A Day to Remember - The Downfall Of Us All lyrics (Spanish translation). | Da da da de da da da
, Da da da de da da da
, Let's go
, 
, It's not easy making a name for...
03:44
video played 1,497 times
added 6 years ago
Reddit

A Day to Remember - The Downfall Of Us All (Spanish translation) lyrics

EN: Da da da de da da da
ES: Da da da da de papa

EN: Da da da de da da da
ES: Da da da da de papa

EN: Let's go
ES: Vamos

EN: It's not easy making a name for yourself
ES: No es fácil hacer un nombre por sí mismo

EN: Where do you draw the line?
ES: ¿Dónde está el límite?

EN: I never thought I'd be in this far
ES: Nunca pensé que estaría en este momento

EN: Let's have some fun and never change that for anyone
ES: Vamos a divertirnos y nunca cambiar eso para cualquiera

EN: Try not to miss me when I'm gone
ES: No intentes extrañarme cuando me haya ido

EN: Woooh, wooooh
ES: Woooh, wooooh

EN: I sold my soul to the open road
ES: Vendí mi alma a la carretera

EN: I'll live my life alone
ES: Te vivo mi vida solo

EN: You won't find me in the same spot believe me
ES: No me encontrarán en el mismo lugar créeme

EN: I could never stop, my life's turned upside down
ES: Nunca pude parar, mi vida está al revés

EN: Meet me out past the train tracks I'm leavin' and not coming back
ES: Vemos pasar las vías del tren estoy yendo y no va a volver

EN: You're right and I was wrong
ES: Tienes razón y me equivoqué

EN: This town will be the downfall of us all.
ES: Esta ciudad será la perdición de todos nosotros.

EN: I'm gonna need you to try to follow along.
ES: Voy a necesitar para intentar seguir a lo largo de.

EN: I did the best that I could to try to write you songs.
ES: Hice lo mejor que pude para tratar de escribir canciones.

EN: Now go tell them we sold out, like we're the ones who changed.
ES: Ahora ve y diles que vendimos, como somos los únicos que cambiaron.

EN: I write what I feel, I say what I mean
ES: Escribo lo que siento, yo digo lo que me refiero

EN: You can't buy sincerity
ES: No puedes comprar sinceridad

EN: Woooh, wooooh
ES: Woooh, wooooh

EN: I sold my soul to the open road
ES: Vendí mi alma a la carretera

EN: You won't find me in the same spot believe me
ES: No me encontrarán en el mismo lugar créeme

EN: I could never stop, my life's turned upside down
ES: Nunca pude parar, mi vida está al revés

EN: Meet me out past the train tracks I'm leavin' and not coming back
ES: Vemos pasar las vías del tren estoy yendo y no va a volver

EN: You're right and I was wrong
ES: Tienes razón y me equivoqué

EN: This town will be the downfall of us all.
ES: Esta ciudad será la perdición de todos nosotros.

EN: Don't forget yourselves we made up our minds
ES: No te olvides de ustedes que hemos tomado nuestras mentes

EN: We signed 3, 4, 5 on that dotted line X2
ES: Firmamos el 3, 4, 5 en esa línea punteada X 2

EN: You won't find me in the same spot believe me
ES: No me encontrarán en el mismo lugar créeme

EN: I could never stop, my life's turned upside down
ES: Nunca pude parar, mi vida está al revés

EN: Meet me out past the train tracks I'm leavin' and not coming back
ES: Vemos pasar las vías del tren estoy yendo y no va a volver

EN: You're right and I was wrong
ES: Eres bien y yofue un error

EN: You won't find me in the same spot believe me
ES: No me encontrarán en el mismo lugar créeme

EN: I could never stop, my life's turned upside down
ES: Nunca pude parar, mi vida está al revés

EN: Meet me out past the train tracks I'm leavin' and not coming back
ES: Vemos pasar las vías del tren estoy yendo y no va a volver

EN: You're right and I was wrong
ES: Tienes razón y me equivoqué

EN: This town will be the downfall of us all, this town will be the downfall of us all.
ES: Esta ciudad será la perdición de todos nosotros, esta ciudad será la caída de todos nosotros.

EN: DOWNFALL OF US ALL X4
ES: CAÍDA DE ESTADOS UNIDOS TODOS LOS X 4