Artist: 
Search: 
A Day to Remember - Since U Been Gone lyrics (Portuguese translation). | Here's the thing we started out friends
, It was cool but it was all pretend
, Yeah yeah
, Since U...
03:22
video played 1,398 times
added 6 years ago
Reddit

A Day to Remember - Since U Been Gone (Portuguese translation) lyrics

EN: Here's the thing we started out friends
PT: Eis o que nós começamos amigos

EN: It was cool but it was all pretend
PT: Foi legal, mas era tudo a fingir

EN: Yeah yeah
PT: Sim Sim

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: You dedicated you took the time
PT: Dedicado que você tomou o tempo

EN: Wasn't long till I called you mine
PT: Não demorou muito até que eu te chamei meu

EN: Yeah Yeah
PT: Sim Sim

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: And all you'd ever hear me say
PT: E todos vocês que me ouviria dizer

EN: Is how I pictured me with you
PT: É como eu imaginava-me com você

EN: That's all you'd ever hear me say
PT: Isso é tudo que me ouviria dizer

EN: But Since U Been Gone
PT: Mas desde U foi embora

EN: I can breathe for the first time
PT: Eu posso respirar pela primeira vez

EN: I'm so moving on
PT: Estou tão seguindo em frente

EN: Yeah, yeah
PT: Sim, sim

EN: Thanks to you
PT: Graças a você

EN: Now I get
PT: Agora eu entendo

EN: What I want
PT: O que eu quero

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: How can I put it? You put me on
PT: Como posso colocar isso? Puseste-me

EN: I even fell for that stupid love song
PT: Até que me apaixonei por essa canção de amor estúpido

EN: Yeah, yeah
PT: Sim, sim

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: How come I'd never hear you say
PT: Por que nunca ouvir você dizer

EN: I just wanna be with you
PT: Eu só quero estar com você

EN: I guess you never felt that way
PT: Acho que nunca me senti assim

EN: But Since U Been Gone
PT: Mas desde U foi embora

EN: I can breathe for the first time
PT: Eu posso respirar pela primeira vez

EN: I'm so moving on
PT: Estou tão seguindo em frente

EN: Yeah, yeah
PT: Sim, sim

EN: Thanks to you
PT: Graças a você

EN: Now I get (I get) what I want
PT: Agora entendi (me) o que eu quero

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: You had your chance you blew it
PT: Você teve sua chance, que você estragou tudo

EN: Out of sight, out of mind
PT: Quem não é visto, não é lembrado

EN: Shut your mouth I just can't take it
PT: Cala a boca, que só não aguento

EN: Again and again and again and again
PT: Novamente e novamente e novamente e novamente

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: I can breathe for the first time
PT: Eu posso respirar pela primeira vez

EN: I'm so moving on
PT: Estou tão seguindo em frente

EN: Yeah, yeah
PT: Sim, sim

EN: Thanks to you (thanks to you)
PT: Graças a você (graças a você)

EN: Now I get, I get what I want
PT: Agora entendi, eu com o que quero

EN: I can breathe for the first time
PT: Eu posso respirar pela primeira vez

EN: I'm so moving on
PT: Estou tão seguindo em frente

EN: Yeah, yeah
PT: Sim, sim

EN: Thanks to you (thanks to you)
PT: Graças a você (graças a você)

EN: Now I get (I get)
PT: Agora entendi (me)

EN: You should know (you should know)
PT: Você deve saber (sabe)

EN: That I get, I get what I want
PT: Que recebo, recebo o que quero

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: Since U Been Gone
PT: Desde U foi embora

EN: Since U Been Gone
PT: Desde UFoi embora