Artist: 
Search: 
A Day to Remember - Mr. Highway's Thinking About The End lyrics (German translation). | Wake up!
, 
, Oh how the times have changed
, You're not the person I knew back then
, Let's get...
04:03
video played 810 times
added 6 years ago
Reddit

A Day to Remember - Mr. Highway's Thinking About The End (German translation) lyrics

EN: Wake up!
DE: Wach auf!

EN: Oh how the times have changed
DE: Oh haben wie die Zeiten sich geändert

EN: You're not the person I knew back then
DE: Du bist nicht die Person, die ich damals kannte

EN: Let's get this straight
DE: Bringen wir es gerade

EN: This is a calling
DE: Dies ist eine Berufung

EN: When will they stop falling for this?
DE: Wann werden sie damit aufhören, dafür fallen?

EN: You lack all inspiration
DE: Sie verfügen nicht über alle inspiration

EN: We're not the same
DE: Wir sind nicht gleich

EN: I'll do whatever it takes
DE: Ich werde tun, was nötig ist

EN: To get it through to you
DE: Um es Ihnen zu erhalten, durch

EN: We'll call this a day
DE: Wir nennen dies einen Tag

EN: We're not the same
DE: Wir sind nicht gleich

EN: You are worthless
DE: Du bist wertlos

EN: Stay in your place
DE: An Ihrer Stelle bleiben

EN: It's like speaking in tongues
DE: Es ist wie In Zungen

EN: To all of you now
DE: An alle von euch jetzt

EN: When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals) bekommen, was wir verdienen?

EN: How long until the tables turn?
DE: Wie lange bis zur Tabellen-Kurve?

EN: When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals) bekommen, was wir verdienen?

EN: I've created a monster
DE: Ich habe ein Monster geschaffen.

EN: You bring out a side of me that no one should see
DE: Sie bringen eine Seite von mir, die niemand sehen sollte

EN: So quit stalling, pack your bags
DE: Also aufhören Sie, Zeit zu schinden, packen Sie Ihre Koffer

EN: Keep walking away
DE: Gehen Sie weiter entfernt

EN: Your life leads to destruction
DE: Dein Leben führt zur Zerstörung

EN: We are not the same
DE: Wir sind nicht gleich

EN: I've struggled too long to sit back
DE: Ich habe zu lange gekämpft, lehnen Sie sich zurück

EN: And let you take this from me
DE: Und lassen Sie dieses von mir nehmen

EN: We are not the same
DE: Wir sind nicht gleich

EN: I have giving everything
DE: Ich habe alles geben

EN: It's like speaking in tongues
DE: Es ist wie In Zungen

EN: To all of you now
DE: An alle von euch jetzt

EN: When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals) bekommen, was wir verdienen?

EN: How long until the tables turn?
DE: Wie lange bis zur Tabellen-Kurve?

EN: When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals) bekommen, was wir verdienen?

EN: (Get what we deserve) Get what we deserve
DE: (Das bekommen Sie, was wir verdienen) Bekommen, was wir verdienen

EN: Get what we deserve
DE: Bekommen, was wir verdienen

EN: Disrespect your surroundings
DE: Missachtung Ihrer Umgebung

EN: You won't make it out alive
DE: Sie schaffen es nicht, am Leben

EN: You won't make it out alive
DE: Sie schaffen es nicht, am Leben

EN: You won't make it out alive
DE: Sie schaffen es nicht, am Leben

EN: You won't make it out alive
DE: Sie schaffen es nicht, am Leben

EN: It's like speaking in tongues
DE: Es ist wie In Zungen

EN: To all of you now
DE: An alle von euch jetzt

EN: When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
DE: Wann werden Sie wir jemals(wann werden wir jemals) bekommen, was wir verdienen?

EN: How long until the tables turn?
DE: Wie lange bis zur Tabellen-Kurve?

EN: When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals (wann werden wir jemals) bekommen, was wir verdienen?

EN: When will we ever get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals bekommen, was wir verdienen?

EN: When will we ever get what we deserve?
DE: Wann werden wir jemals bekommen, was wir verdienen?