Artist: 
Search: 
A Day to Remember - I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? lyrics (Italian translation). | Don't blink they won't even miss you at all,
, And don't think that I'll always be gone,
, You know...
02:59
Reddit

A Day to Remember - I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? (Italian translation) lyrics

EN: Don't blink they won't even miss you at all,
IT: Non inizia a lampeggiare anche non mancherai a tutti,

EN: And don't think that I'll always be gone,
IT: E non credo che sarò sempre andato,

EN: You know I've got you like a puppet in the palm of my hand,
IT: Sai che ti ho preso come un burattino nel palmo della mia mano,

EN: Don't you let me down!
IT: Non deludermi!

EN: So run like hell,
IT: Eseguire così come l'inferno,

EN: Sleep with one eye open,
IT: Dormire con un occhio aperto,

EN: I can't forgive or forget you
IT: Non posso perdonare o dimenticare te

EN: We'll tell everyone the damage done,
IT: Vi racconteremo tutti i danni subiti,

EN: Deep down you can't stop me
IT: Dentro di te non puoi fermarmi

EN: You can't stop me now.
IT: Non puoi fermarmi ora.

EN: I'll be there just to watch you fall,
IT: Io ci sarò solo per vederti cadere,

EN: So don't push me, I've got nothing to lose.
IT: Quindi non mi spinga, non ho niente da perdere.

EN: Don't blink, they wont even miss you at all,
IT: Non lampeggia, anche non mancherai a tutti,

EN: And don't think that I'll always be gone,
IT: E non credo che sarò sempre andato,

EN: You know I've got you like a puppet in the palm of my hand,
IT: Sai che ti ho preso come un burattino nel palmo della mia mano,

EN: Don't you let me down.
IT: Non deludermi.

EN: {Oops,} there I go again,
IT: {Oops}, ci vado di nuovo,

EN: I made it so damn hard to come back from the mess that you're in
IT: Ho fatto così dannatamente difficile tornare dal pasticcio che sei in

EN: I need you to know, I told you so.
IT: Devi sapere, detto così.

EN: You're a snake and I'm cautious
IT: Sei un serpente, e io sono cauto

EN: Just use your head.
IT: Basta usare la testa.

EN: I'll be there just to watch you fall,
IT: Io ci sarò solo per vederti cadere,

EN: so don't push me, I've got nothing to lose.
IT: quindi non mi spinga, non ho niente da perdere.

EN: Don't blink, they wont even miss you at all,
IT: Non lampeggia, anche non mancherai a tutti,

EN: And don't think that I'll always be gone,
IT: E non credo che sarò sempre andato,

EN: You know I've got you like a puppet in the palm of my hand,
IT: Sai che ti ho preso come un burattino nel palmo della mia mano,

EN: Don't you let me down. X2
IT: Non deludermi. X 2

EN: Come on
IT: Dai

EN: Ooooooohhhhhh!
IT: Ooooooohhhhhh!

EN: [Cough Cough]
IT: [Tosse tosse]

EN: Everybody's out to get me.
IT: Di tutti per farmi fuori.

EN: Any moment could be my last.
IT: Ogni momento potrebbe essere la mia ultima.

EN: This is me, you can take it or leave.
IT: Si tratta di me, può prendere o lasciare.

EN: Right or wrong
IT: Giusto o sbagliato

EN: I will stand on my own two feet.
IT: Io starò sui miei due piedi.

EN: Just breathe.
IT: Solo respirare.

EN: Just breathe.
IT: Solo respirare.

EN: Don't blink, they wont even miss you at all,
IT: Non lampeggia, anche non mancherai a tutti,

EN: And don't think that I'll always be gone,
IT: E non credo che saròessere sempre andato,

EN: You know I've got you like a puppet in the palm of my hand,
IT: Sai che ti ho preso come un burattino nel palmo della mia mano,

EN: Don't you let me down.
IT: Non deludermi.

EN: Don't blink, they wont even miss you at all,
IT: Non lampeggia, anche non mancherai a tutti,

EN: And don't think that I'll always be gone,
IT: E non credo che sarò sempre andato,

EN: You know I've got you like a puppet in the palm of my hand,
IT: Sai che ti ho preso come un burattino nel palmo della mia mano,

EN: Don't you let me down.
IT: Non deludermi.

EN: Oh!
IT: Oh!