Artist: 
Search: 
A Day to Remember - Have Faith In Me lyrics (Japanese translation). | Have faith in me
, Cause there are things that I've seen I don't believe
, So cling to what you know...
03:09
video played 1,615 times
added 6 years ago
Reddit

A Day to Remember - Have Faith In Me (Japanese translation) lyrics

EN: Have faith in me
JA: 信仰私であります。

EN: Cause there are things that I've seen I don't believe
JA: 私は見たことがある原因を私は信じない

EN: So cling to what you know and never let go
JA: だから何を知っていて、手放すことはないにしがみつく

EN: You should know things aren't always what they seem
JA: 物事は常にどのようではないを知っている必要があります。

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた

EN: I said I'd never let you fall and I always meant it
JA: 私はあなた下落よかっただろうし、私は常にそれを意味を言った

EN: If you didn't have this chance then I never did
JA: 私が決してしなかったし、このチャンスを持っていなかった場合

EN: You'll always find me right there, again
JA: あなたは常に私の権利があるは、再度見つける

EN: I'm going crazy
JA: クレイジーです。

EN: Cause there are things in the streets I don't believe
JA: そこが私は信じていない通りのもの

EN: So we'll pretend it's alright (pretend it's alright)
JA: 私たちは申し分なくふりをするでしょう (それは申し分なくふり)

EN: and stay in for the night
JA: での宿泊

EN: Oh what a world
JA: ああ何世界

EN: I'll keep you safe here with me (with me)
JA: 私は、ここで私 (私) の安全しておこう

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた

EN: I said I'd never let you fall and I always meant it
JA: 私はあなた下落よかっただろうし、私は常にそれを意味を言った

EN: If you didn't have this chance then I never did
JA: 私が決してしなかったし、このチャンスを持っていなかった場合

EN: You'll always find me right there, again
JA: あなたは常に私の権利があるは、再度見つける

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた

EN: I said I'd never let you fall and I always meant it
JA: 私はあなた下落よかっただろうし、私は常にそれを意味を言った

EN: If you didn't have this chance then I never did
JA: 私が決してしなかったし、このチャンスを持っていなかった場合

EN: You'll always find me right there, again
JA: あなたは常に私の権利があるは、再度見つける

EN: They've got me on the outside, looking in
JA: 彼らは私の外では、持っているを見て

EN: But I can't see at all
JA: しかし、私はすべて見ることができません。

EN: With the weight of the world on my shoulders,
JA: 世界の重さの私の肩の上で、

EN: They just wanna see me fall
JA: 彼らは私の秋を見たいです。

EN: They've got me on the outside, looking in
JA: 彼らは私の外では、持っているを見て

EN: But I can't see at all
JA: しかし、私はすべて見ることができません。

EN: With the weight of the world on my shoulders,
JA: 世界の重さの私の肩の上で、

EN: They just wanna see me fall
JA: 彼らは私の秋を見たいです。

EN: Have faith in me
JA: 信仰私であります。

EN: I said I'd never let you go, when I never did
JA: 私は決して私が決してしなかったとき、行くことを許可すると述べた

EN: I said I'd never let you fall and I always meant it
JA: 私はあなた下落よかっただろうし、私は常にそれを意味を言った

EN: If you didn't have this chance then I never did
JA: 場合このチャンスを持っていなかったし、私が決してしなかった

EN: You'll always find me right there, again
JA: あなたは常に私の権利があるは、再度見つける

EN: I said I'd never let you go, when I never did (Go, Did)
JA: 私は決してできるだろう私が決してしなかったときに行くと述べた (移動、でした)

EN: I said I'd never let you fall and I always meant it (Fall, Meant It)
JA: 私はあなた下落よかっただろうし、私は常にそれ (秋、それを意味) を意味を言った

EN: If you didn't have this chance then I never did
JA: 私が決してしなかったし、このチャンスを持っていなかった場合

EN: You'll always find me right there, again
JA: あなたは常に私の権利があるは、再度見つける

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた

EN: I said I'd never let you go, and I never did
JA: 私は決して行く、ことを許可する、私が決してしなかったと述べた