Artist: 
Search: 
702 - You Don't Know lyrics (Portuguese translation). | Intro:
, Yeah, 702, come on,
, Soulshock, Karlin,
, That's right.
, 
, Verse One:
, Why'd you...
03:27
video played 1,098 times
added 8 years ago
Reddit

702 - You Don't Know (Portuguese translation) lyrics

EN: Intro:
PT: Intro:

EN: Yeah, 702, come on,
PT: Sim, 702, vá lá,

EN: Soulshock, Karlin,
PT: Soulshock, Karlin,

EN: That's right.
PT: É isso mesmo.

EN: Verse One:
PT: Versículo 1:

EN: Why'd you leave,
PT: Por que você deixaria,

EN: I gave you everything,
PT: Dei-te tudo,

EN: So why you wanna tell me lies?
PT: Então por que você quer me dizer mentiras?

EN: You mean so much to me,
PT: Você significa muito para mim,

EN: You know I can't believe,
PT: Você sabe que eu não posso acreditar,

EN: That you have got me open like you do.
PT: Que você tem-me aberto como você.

EN: Bridge:
PT: Ponte:

EN: Now what've I got to do to make you see,
PT: Agora o que eu tenho que fazer para fazer você ver,

EN: That we should be together you and me,
PT: Que devemos estar juntos você e eu,

EN: I want your love.
PT: Eu quero seu amor.

EN: I get excited, can't fight it,
PT: Eu ficar excitado, não posso lutar contra isso,

EN: Baby you just don't know.
PT: Bebê que não sabe.

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: You don't know what you do,
PT: Você não sabe o que fazer,

EN: Got me loving you,
PT: Me fez te amar,

EN: So please don't go 'cuz,
PT: Então por favor não vá ' cuz,

EN: You don't know what you do,
PT: Você não sabe o que fazer,

EN: Got me all over you,
PT: Tem-me em cima de você,

EN: And I don't know what to do about us.
PT: E não sei o que fazer sobre nós.

EN: (Repeat)
PT: (Repetir)

EN: Verse Two:
PT: Versículo 2:

EN: Can't you see,
PT: Não vês,

EN: That you're hurting me,
PT: Que você está me machucando,

EN: Build me up and let me down down.
PT: Me animou e me deixar para baixo para baixo.

EN: Oh, ain't never felt this way before,
PT: Ah, nunca me senti assim antes,

EN: Don't walk out the door,
PT: Não saia pela porta,

EN: I can't take no more.
PT: Eu não agüento mais.

EN: Bridge:
PT: Ponte:

EN: Now what've I got to do to make you see,
PT: Agora o que eu tenho que fazer para fazer você ver,

EN: That we should be together you and me,
PT: Que devemos estar juntos você e eu,

EN: I want your love.
PT: Eu quero seu amor.

EN: I get excited, can't fight it,
PT: Eu ficar excitado, não posso lutar contra isso,

EN: Baby you just don't know.
PT: Bebê que não sabe.

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: You don't know what you do,
PT: Você não sabe o que fazer,

EN: Got me loving you,
PT: Me fez te amar,

EN: So please don't go 'cuz,
PT: Então por favor não vá ' cuz,

EN: You don't know what you do,
PT: Você não sabe o que fazer,

EN: Got me all over you,
PT: Tem-me em cima de você,

EN: And I don't know what to do about us.
PT: E não sei o que fazer sobre nós.

EN: Break:
PT: Quebre:

EN: Baby, can't you see,
PT: Bebê, não vê,

EN: You're killing me,
PT: Você está me matando,

EN: You just don't know,
PT: Não sabes,

EN: I like your flow,
PT: Eu gosto de seu fluxo,

EN: Come dig me though,
PT: Vamos cavar-me embora,

EN: I can't take no more,
PT: Eu não agüento mais,

EN: Really though, really though, really though.
PT: Realmente, realmente, realmenteno entanto.

EN: Chorus:
PT: Coro:

EN: You don't know what you do,
PT: Você não sabe o que fazer,

EN: Got me loving you,
PT: Me fez te amar,

EN: So please don't go 'cuz,
PT: Então por favor não vá ' cuz,

EN: You don't know what you do,
PT: Você não sabe o que fazer,

EN: Got me all over you,
PT: Tem-me em cima de você,

EN: And I don't know what to do about us.
PT: E não sei o que fazer sobre nós.