Artist: 
Search: 
702 - Where My Girls At lyrics (French translation). | [Verse One:]
, See, he's my property,
, And any girl that touches,
, I might just call your bluff,
,...
02:49
video played 1,930 times
added 8 years ago
Reddit

702 - Where My Girls At (French translation) lyrics

EN: [Verse One:]
FR: [Un verset:]

EN: See, he's my property,
FR: Voyez, qu'il est ma propriété,

EN: And any girl that touches,
FR: Et n'importe quelle fille qui touche,

EN: I might just call your bluff,
FR: Je pourrais l'appeler votre bluff,

EN: 'Cuz I don't give a...
FR: « Parce que je ne donne pas une...

EN: Who are you to call my cell,
FR: Pour appeler mon cellulaire, qui êtes-vous

EN: Oh I'm gonna wish you well,
FR: Oh, je vais vous souhaiter bien,

EN: 'Cuz any girl that tried has failed,
FR: ' Cuz n'importe quelle fille qui a essayé n'a pas,

EN: But...
FR: Mais...

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Where my girls at,
FR: Où mes filles à,

EN: From the front to back,
FR: De l'avant vers l'arrière,

EN: Well is you feelin' that,
FR: Eh bien, c'est vous Feelin ' qui,

EN: Put one hand up,
FR: Mettre une main vers le haut,

EN: Can you repeat that,
FR: Vous pouvez répéter cela,

EN: Tryin' to take my man,
FR: Tryin ' pour prendre mon homme,

EN: See I don't need that,
FR: Voir que je n'ai besoin que,

EN: So don't play yourself.
FR: Alors ne jouez pas vous-même.

EN: Where my girls at,
FR: Où mes filles à,

EN: From the front to back,
FR: De l'avant vers l'arrière,

EN: Well is you feelin' that,
FR: Eh bien, c'est vous Feelin ' qui,

EN: Put one hand up,
FR: Mettre une main vers le haut,

EN: Can you repeat that,
FR: Vous pouvez répéter cela,

EN: Tryin' to take my man,
FR: Tryin ' pour prendre mon homme,

EN: See I don't need that,
FR: Voir que je n'ai besoin que,

EN: So don't play yourself.
FR: Alors ne jouez pas vous-même.

EN: [Verse Two:]
FR: [Verset deux:]

EN: Hey hey hey hey,
FR: Hé hé hé hé,

EN: Don't you violate me,
FR: Si vous ne violez moi,

EN: 'Cuz I can make you hate me,
FR: « Parce que je peux vous faire me haïssent,

EN: If you decide to mess with mine.
FR: Si vous décidez de gâchis avec la mienne.

EN: Chop you down to size,
FR: Vous coupez à la taille,

EN: Make you realise,
FR: Vous faire réaliser,

EN: That you done messed up this time.
FR: Qui vous foiré cette fois.

EN: [Repeat Chorus]
FR: [Répéter refrain]

EN: [Bridge:]
FR: [Pont:]

EN: You must learn the rules,
FR: Vous devez apprendre les règles,

EN: Don't come close to,
FR: Ne venez pas près de,

EN: Anything that belongs to me.
FR: Tout ce qui m'appartient.

EN: He is mine,
FR: Il est à moi,

EN: My property,
FR: Ma propriété,

EN: So you must leave.
FR: Si vous devez quitter.

EN: [Repeat Chorus to fade]
FR: [Répéter refrain se faner]