Artist: 
Search: 
50 Cent - Track 8 (Street King Energy Mixtape) lyrics (Italian translation). | [Intro]
, You see a nigga soft, my first instinct is to lean on
, A weak nigga eatin’ in my hood,...
02:52
video played 395 times
added 6 years ago
Reddit

50 Cent - Track 8 (Street King Energy Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: You see a nigga soft, my first instinct is to lean on
IT: Si vede un negro morbida, il mio primo istinto è quello di appoggiarsi

EN: A weak nigga eatin’ in my hood, niggas’ll put a beam on ‘em
IT: Un negro debole eatin ' nel mio cofano, niggas metterò un fascio su ' em

EN: These niggas aint supposed to be eatin’ yo
IT: Questi negri non è supposto per essere mangiare yo

EN: This sweet is sweet an’ low, I’ll have ‘em like shit was all good just a week ago
IT: Questo dolce è un dolce ' basso, li avrò come merda era tutto bene appena una settimana fa

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Let Drake get you niggas in the mood for love
IT: Lasciate che Drake ottenere niggas in vena di amore

EN: I’m back to get you in the mood for the snub and gloves
IT: Sono tornato a farti in vena per l'affronto e guanti

EN: Dope fiend, morphine, cocaine dilemma
IT: Drogata, morfina, cocaina dilemma

EN: Crack come to cooking up that, boy I’m a chemist
IT: Crepa venire a cottura fino a che, ragazzo, io sono un chimico

EN: F-ck pill poppin, a strap I pop that
IT: F-ck pillola poppin, una cinghia pop

EN: Watch the Henchman trial, see a rat rat on a rat
IT: Guarda la prova scagnozzo, vedere un ratto ratto su un topo

EN: Got a nice gimmick going, you’ve been hot a few summers
IT: Ha ottenuto una bella trovata andando, sei stato caldo alcune estati

EN: But I got the type of flow that’ll stop World hunger
IT: Ma ho ottenuto il tipo di flusso che fermerò la fame nel mondo

EN: SK, I got nothing but energy
IT: SK, non ho niente ma energia

EN: Call me Fifty, call me Ferrari the remedy
IT: Mi chiamano cinquant'anni, mi chiamano Ferrari il rimedio

EN: Hi again in case a hater don’t remember me
IT: Ciao nuovamente nel caso un hater non mi ricordo

EN: I happen to be what these rap niggas here pretend to be
IT: Mi capita di essere ciò che questi rap niggas qui fingere di essere

EN: Hittin you won’t be enough, you gotta finish me or it’s Ruger time
IT: Hittin tu non sarà sufficiente, tu devi finire me o è tempo di Ruger

EN: The SR9 fragments ricochet in ya ass go blind
IT: I frammenti SR9 ricochet in ya culo andare cieco

EN: Times up, ya f-cked, gotta learn to duck, wassup
IT: Volte fino, ya f-cked, devi imparare ad anatra, what's up

EN: [Hook x2]
IT: [Gancio x 2]

EN: Don’t make me (don’t, d-d-don’t)
IT: Non farmi (non, non di d-d)

EN: Don’t make me (do it)
IT: Non farmi (fare)

EN: Don’t make me (you know I do it)
IT: Non farmi (Sai che lo faccio)

EN: Show you whats up
IT: Mostrarvi whats up

EN: Don’t make me f-ck you up
IT: Non farmi f-ck si fino

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: Listen any bitch on the milk box aint missin’
IT: Ascoltare qualsiasi cagna sul latte scatola non è sparita

EN: I mean some of these hoes running round with Pippen
IT: Voglio dire che alcune di queste zappe in esecuzione rotonda con Pippen

EN: I’m writing reality it sounds harsh
IT: Vi scrivo in realtà che suona duro

EN: Shyne (Sean?) try to get at me he sounds washed
IT: Shyne (Sean?) cercare di arrivare a me lui sembra lavato

EN: I aint even fire back the shits washed
IT: Io aintanche il fuoco torna la merde lavate

EN: What kind of shit is that, this only happens in rap
IT: Che tipo di merda è quello, questo accade solo nel rap

EN: These niggas so fake, it make my skin crawl
IT: Questi negri così falsi, rendere la mia pelle strisciare

EN: Hope I aint the last real nigga up over the wall
IT: Mi auguro non è l'ultimo real nigga oltre il muro

EN: Ice chunks in the chain, weight spinnin, cream linen
IT: Blocchi della catena di ghiaccio, peso biancheria spinnin, crema

EN: Bulges from the Benjamin’s in ‘em
IT: Rigonfiamenti dal Benjamin in'em

EN: Tom Ford, oh Lord, if I aint know better I think a nigga push raw
IT: Tom Ford, oh Signore, se io aint sa meglio penso una Spinta nigga crudo

EN: It feels like it’s never gon stop
IT: Ci si sente come non è mai fermata gon

EN: A nigga so hot, I may spend forever on top
IT: Un negro così caldo, posso spendere per sempre in cima

EN: (Forever ever) Forever in the drop
IT: (Mai per sempre) Per sempre nella goccia

EN: Cant til I got it on lock
IT: Carusi finchè ho preso il blocco

EN: Bitch
IT: Cagna

EN: [Hook]
IT: [Hook]