Artist: 
Search: 
50 Cent - Track 8 (Street King Energy Mixtape) lyrics (German translation). | [Intro]
, You see a nigga soft, my first instinct is to lean on
, A weak nigga eatin’ in my hood,...
02:52
video played 395 times
added 6 years ago
Reddit

50 Cent - Track 8 (Street King Energy Mixtape) (German translation) lyrics

EN: [Intro]
DE: [Intro]

EN: You see a nigga soft, my first instinct is to lean on
DE: Sie sehen ein Nigga weich, mein erste Instinkt ist zum anlehnen

EN: A weak nigga eatin’ in my hood, niggas’ll put a beam on ‘em
DE: Eine schwache Nigga Rast in meiner Kapuze, werde Niggas einen Strahl auf sie setzen

EN: These niggas aint supposed to be eatin’ yo
DE: Diese Niggas Aint yo Rast werden soll

EN: This sweet is sweet an’ low, I’ll have ‘em like shit was all good just a week ago
DE: Dieser süße ist süß und niedrig, werde ich sie wie Scheiße erst vor einer Woche war alles gut

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: Let Drake get you niggas in the mood for love
DE: Drake Niggas in Stimmung für die Liebe zu kommen zu lassen

EN: I’m back to get you in the mood for the snub and gloves
DE: Ich bin zurück zu erhalten Sie in der Stimmung für die Brüskierung und Handschuhe

EN: Dope fiend, morphine, cocaine dilemma
DE: Junkie, Morphin, Kokain-dilemma

EN: Crack come to cooking up that, boy I’m a chemist
DE: Sprung ins Kochen, Junge, ich bin ein Chemiker

EN: F-ck pill poppin, a strap I pop that
DE: F-Ck-Pille poppin, einem Bügel ich das pop

EN: Watch the Henchman trial, see a rat rat on a rat
DE: Sehen Sie den Handlanger-Prozess zu, eine Ratte Ratte auf eine Ratte

EN: Got a nice gimmick going, you’ve been hot a few summers
DE: Bekam ein nettes Gimmick gehen, waren Sie heißen ein paar Sommern

EN: But I got the type of flow that’ll stop World hunger
DE: Aber ich habe den Typ der Strom, der Hunger in der Welt aufhören

EN: SK, I got nothing but energy
DE: Ich habe nichts anderes als Energie, SK,

EN: Call me Fifty, call me Ferrari the remedy
DE: Rufen Sie mich, fünfzig, rufen Sie mich Ferrari das Heilmittel

EN: Hi again in case a hater don’t remember me
DE: Hallo wieder im Fall ein Hasser nicht merken

EN: I happen to be what these rap niggas here pretend to be
DE: Ich bin zufällig was diese rap Niggas hier vorgeben, zu sein

EN: Hittin you won’t be enough, you gotta finish me or it’s Ruger time
DE: Hittin Sie werden nicht genug, Sie müssen mich oder es ist Ruger Zeit fertig

EN: The SR9 fragments ricochet in ya ass go blind
DE: Die SR9-Fragmente ricochet ein ya Arsch erblinden

EN: Times up, ya f-cked, gotta learn to duck, wassup
DE: Mal auf, dich f-Cked, muss lernen, Ente, what's up

EN: [Hook x2]
DE: [Hook X 2]

EN: Don’t make me (don’t, d-d-don’t)
DE: Lass mich nicht (nicht, d-d-nicht)

EN: Don’t make me (do it)
DE: Lass mich nicht (tun)

EN: Don’t make me (you know I do it)
DE: Lass mich nicht (Sie wissen, dass ich es nicht)

EN: Show you whats up
DE: Zeigen Sie was ist

EN: Don’t make me f-ck you up
DE: Lass mich nicht f-Ck Sie oben

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Listen any bitch on the milk box aint missin’
DE: Hören Sie jede Schlampe auf die Milch im Feld Aint verpasst

EN: I mean some of these hoes running round with Pippen
DE: Ich meine, einige von diesen hacken laufen rund mit Pippen

EN: I’m writing reality it sounds harsh
DE: Ich schreibe Realität, es klingt hart

EN: Shyne (Sean?) try to get at me he sounds washed
DE: Shyne (Sean?) versuchen, bei mir klingt er gewaschen

EN: I aint even fire back the shits washed
DE: Ich Aintsogar Feuer wieder gewaschen Durchfall

EN: What kind of shit is that, this only happens in rap
DE: Was für ein Scheiß das ist, geschieht dies nur in rap

EN: These niggas so fake, it make my skin crawl
DE: Diese Niggas so unecht, machen, meine Haut zu kriechen

EN: Hope I aint the last real nigga up over the wall
DE: Hoffe ich ist nicht der letzte echte Nigga über die Mauer

EN: Ice chunks in the chain, weight spinnin, cream linen
DE: Ice Brocken in der Kette, Gewicht spinnin, Creme Leinen

EN: Bulges from the Benjamin’s in ‘em
DE: Beulen von Benjamins drin

EN: Tom Ford, oh Lord, if I aint know better I think a nigga push raw
DE: Tom Ford, oh Herr, wenn ich Aint besser wissen, ich denke einen Nigga-Push roh

EN: It feels like it’s never gon stop
DE: Es fühlt sich, als wäre es nie Gon stop

EN: A nigga so hot, I may spend forever on top
DE: Ein Nigger, der so heiß ist, kann ich für immer an der Spitze verbringen

EN: (Forever ever) Forever in the drop
DE: (Ewig) Für immer in den Tropfen

EN: Cant til I got it on lock
DE: Cant til hab es auf Schloss

EN: Bitch
DE: Schlampe

EN: [Hook]
DE: [Hook]