Artist: 
Search: 
50 Cent - Touch Me lyrics (Italian translation). | [50 Cent Intro]
, This time..
, I’ma make it clear..
, That i’m number one..
, Uh.. Yeah.....
04:03
video played 499 times
added 6 years ago
Reddit

50 Cent - Touch Me (Italian translation) lyrics

EN: [50 Cent Intro]
IT: [Intro di 50 cent]

EN: This time..
IT: Stavolta..

EN: I’ma make it clear..
IT: I ' m a rendere chiaro...

EN: That i’m number one..
IT: Che io sono il numero uno...

EN: Uh.. Yeah.. Yeah.. Yeah..
IT: Ehm... Sì... Sì... Sì...

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: Yeah she so vicious, sweet kisses, taste delicious
IT: Sì lei così vizioso, dolci baci, gusto delizioso

EN: Maybe this is, who i should make the missus
IT: Forse questo è, quello che dovrei fare la mia signora

EN: Let’s conversate a little like a fiddle play with the middle
IT: Vediamo conversare un po' come un gioco di violino con mezzo

EN: They way she shake when it wiggle i mean she hot like a kettle
IT: Essi modo lei agitare quando esso wiggle intendo lei caldo come un bollitore

EN: Well me i’m strapped with the metal when i go hard for the bread
IT: Beh mi sono legato con il metallo quando vado duro per il pane

EN: So i line you up and i dent you, you run you’re fucked when i catch you
IT: Così si allineano e si ammaccherà, corri che sei fottuto quando prendo te

EN: You only eat cuz i let you i hate the fact that i met you
IT: Si mangia solo perchè ti odio il fatto che ti ho incontrato

EN: When you could say that you know me and act like i’m your homie..
IT: Quando si potrebbe dire che sai di me e agire come se fossi il tuo papino...

EN: [Case - 50 Cent - Chorus]
IT: [Caso - 50 Cent - coro]

EN: Touch me, tease me, feel me and caress me (Come on come on..)
IT: Mi tocchi, mi prendono in giro, mi sento e accarezzare me (Vieni Vieni su...)

EN: Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Come on come on..)
IT: Tenere stretta e non lasciar andare, baby sono sul punto di esplodere (Vieni vieni...)

EN: Cuz all my love you can control.. (Yeah..)
IT: Perchè tutto il mio amore può controllare... (sì...)

EN: [50 Cent Verse]
IT: [Versetto 50 cent]

EN: Haha.. Yeah.. Yeah.. Yeah..
IT: Haha... Sì... Sì... Sì...

EN: She scratch my back when i’m strokin’ she scream she like it she open
IT: Lei gratta schiena quando sto strokin' lei urlo lei piaccia lei aprire

EN: I’m sittin’ back while she suckin’, she super freaky i love it
IT: Io sto seduto indietro mentre lei suckin ', lei super freaky lo amo

EN: The sex is better than basic yeah that kitty kat yeah i chase it
IT: Il sesso è meglio di base sì che sì di kitty kat inseguire il

EN: She do it just how i like it position after position
IT: Lei farlo proprio come mi piace posizione dopo posizione

EN: Back stroke, short stroke, deep stroke listen
IT: Posteriore corsa, corsa breve, tratto profondo ascolto

EN: She down for pushin’ her limits that’s why i’m pushin’ up in it
IT: Lei pushin giù per pushin ' suoi limiti Ecco perché io sto ' in esso

EN: Start kissin’ her lips, then i’m kissin’ her neck
IT: Avviare Kissin ' le labbra, poi sto Kissin ' al collo

EN: When my tongue cause her tata then bet it can wet to it, easy..
IT: Quando mia causa lingua che sua tata poi scommessa è possibile bagnato, facile...

EN: [Case & Mary J. Blige - 50 Cent - Chorus]
IT: [Caso & Maria J.Blige - 50 Cent - coro]

EN: Touch me, tease me (Touch me baby..), feel me and caress me (Tease me baby..)
IT: Mi tocchi, mi prendono in giro (Touch me baby...), mi sento e mi accarezzano (Tease me baby...)

EN: Hold on tight and don’t let go (50..), baby I’m about to explode (Whooo..!!)
IT: Tenere stretta e non lasciar andare (50...), baby sono sul punto di esplodere (Whooo..!!)

EN: Cuz all my love you can control.. (This is how it’s supposed to feel i said this is how it’s supposed to feel..)
IT: Perchè tutto il mio amore può controllare... (Questo è come si suppone che sento che ha detto che questo è come dovrebbe sentirsi...)

EN: [Case - 50 Cent - Verse]
IT: [Caso - 50 Cent - Verse]

EN: I’ll spend the night with you (Haha..), if you promise you will do
IT: Potrai trascorrere la notte con te (Haha..), se promettete che farete

EN: All the things to make me scream, and you know just what I mean (Girl you know what he mean..)
IT: Tutte le cose per farmi urlare e si sanno solo cosa intendo (ragazza sai che cosa dire...)

EN: Cuz tonight you taste like ice cream (Yeah.. Yeah.. Yeah.. Yeah.. Yeah.. Work it out now.. Wooohoooo..!!)
IT: Il cuz stasera sapore gelato (sì... Sì... Sì... Sì... Sì... Lavorare fuori ora... WOOOHOOOO..!!)

EN: I wanna make you fall in love, make you touch the stars above (Haha..)
IT: Voglio farti innamorare, ti fanno toccare le stelle sopra (Haha)...

EN: Please me low and be my friend, i’ll come back and hit it again (And hit it again..)
IT: Per favore mi basso ed essere mio amico, sarò tornato e ha colpito di nuovo (e ha colpito di nuovo..)

EN: And again, and again, and again (Again and again..)
IT: E ancora e ancora e ancora (ancora e ancora...)

EN: Don’t go away (Yeah.. Come on girl..)
IT: Non andare via (sì... Vieni ragazza...)

EN: [Case & Mary J. Blige - 50 Cent - Chorus]
IT: [Caso & Mary J. Blige - 50 Cent - coro]

EN: Touch me, tease me (Make it feel good..) feel me and caress me (I mean real good..)
IT: Mi tocchi, mi prendono in giro (far sentire bene...) mi sento e accarezzare me (intendo vero bene...)

EN: Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Haha..)
IT: Tenere stretta e non lasciar andare, baby sono sul punto di esplodere (Haha)...

EN: Cuz all my love you can control.. (Yeah.. I can feel it.. Owwww!!)
IT: Perchè tutto il mio amore può controllare... (sì... Sento che... Owwww!!)

EN: [Foxy Brown - 50 Cent - Verse]
IT: [Colore marrone foxy - 50 Cent - Verse]

EN: What, let me get that Lex nigga, sex, wetter than aquariums
IT: Che cosa, mi permetta di ottenere quel Negro di Lex, sesso, più umido rispetto acquari

EN: Flashing, they get their ass in (Uh..)
IT: Lampeggiante, ottengono il culo in (Uh...)

EN: Who fucks slow with lear jets and coupes
IT: Chi scopa lento con getti lear e coupé

EN: My ones stackin’, you ain’t know that I be mackin’ (Nah..)
IT: Mio quelle stackin', non sai che essere mackin' (no..)

EN: The extra set of keys, the thirty G’s
IT: Del set aggiuntivo di chiavi, il trenta G

EN: Them chips, the bellies, had you livin’ on your knees (Yeah..)
IT: Lichip, i ventre, vi aveva Livin ' in ginocchio (sì...)

EN: Not to mention the laced out crib in Dallas (Yeah.. Yeah.. Yeah.. Ah!)
IT: Per non parlare lo stringati fuori presepe a Dallas (sì... Sì... Sì... Ah!)

EN: The fourty room palace, sippin’ cristal-ise
IT: Il Palazzo di quaranta camere, già cristal-ise

EN: [Case & Mary J. Blige - 50 Cent - Chorus]
IT: [Caso & Mary J. Blige - 50 Cent - coro]

EN: Touch me, tease me (Yeah..) feel me and caress me (Now bend, and stretch come on..)
IT: Mi tocchi, mi prendono in giro (sì...) mi sento e accarezzare me (ora bend e tratto andiamo...)

EN: Hold on tight and don’t let go (Now bend, and stretch come on..), baby I’m about to explode (Work it out.. I said work it out..)
IT: Reggiti stretto e non lasciare andare (ora piegare e allungare Vieni su...), baby sono sul punto di esplodere (lavorare fuori... Ho detto lavoro fuori...)

EN: Cuz all my love you can control.. (Come on break it down.. That’s how they break it down.. Haha..)
IT: Perchè tutto il mio amore può controllare... (Andiamo pausa esso... Che è come esso si ripartiscono... Haha...)

EN: Touch me, tease me (This is what i call fun..) feel me and caress me (I’m havin’ so much fun..)
IT: Mi tocchi, mi prendono in giro (questo è quello che io chiamo divertimento...) mi sento e mi accarezzano (I'm havin' tanto divertimento...)

EN: Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (I’m back to work..)
IT: Tenere stretta e non lasciar andare, baby sono sul punto di esplodere (sono tornato a lavorare...)

EN: Cuz all my love you can control.. (Yeah..)
IT: Perchè tutto il mio amore può controllare... (sì...)