Artist: 
Search: 
50 Cent - Stop Cyrin (The Big 10 Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | They say they do it, like I do it with no mask on
, Nigga, get the f-ck outta line, you getting...
02:54
video played 206 times
added 6 years ago
Reddit

50 Cent - Stop Cyrin (The Big 10 Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: They say they do it, like I do it with no mask on
PT: Dizem que eles fazem isso, como eu faço isso com nenhuma máscara sobre

EN: Nigga, get the f-ck outta line, you getting blast on
PT: Nigga, obter o f-ck outta linha, você ficar blast

EN: Jesus let the weak roam the Earth without a purpose.
PT: Jesus deixe o fraco vaguear a terra sem um propósito.

EN: I’ll stomp ya f-cking head til it’s under the surface
PT: Eu vou bater ya f-cking cabeça até que está sob a superfície

EN: Now I need you to get it through ya bloodclot head
PT: Agora eu preciso de você para obtê-lo através de ya bloodclot cabeça

EN: ‘Fore I put a bullet through ya bloodclot dreads
PT: ' Frente coloquei uma bala através de ya bloodclot dreads

EN: These niggas aint made of the same shit I’m made of
PT: Estes aint niggas fez a mesma merda que eu sou feito de

EN: I Double click for my man if he needs a favour
PT: Eu clico para meu homem, se ele precisa de um favor

EN: I let a nigga slide he came back and almost shot me
PT: Eu deixei um slide de nigga, que ele veio para trás e quase atirou em mim

EN: And he was thinking I was scared, nah nigga not me
PT: E ele estava pensando que eu estava com medo, nah nigga não me

EN: You don’t understand I was raised by the vultures
PT: Você não entende que foi suscitada por urubus

EN: Still laughing like hyenas in the crib full of roaches
PT: Ainda rindo como hienas no berço cheio de baratas

EN: Call grandmami mommy cause mommy already dead
PT: Chamada grandmami Mamãe Mamãe causa já morta

EN: Daddy been missin’ since I was a little kid
PT: Papai foi missin ' desde que eu era um garotinho

EN: Now who dared go there playin’ games with the orphan
PT: Agora que ousou ir para lá jogando jogos com órfão

EN: They know my pedigree test me I’mma off ‘em
PT: Eles sabem meu pedigree me testar I'mma off-los

EN: [Hook] (x2)
PT: [Hook] (2)

EN: Stop the bloodclot crying
PT: Parar o choro bloodclot

EN: The kids, the dog, everybody dying, no lying
PT: As crianças, o cão, todo mundo morrendo, sem mentir

EN: Don’t cry, dry ya eyes
PT: Não chore, ya secar os olhos

EN: Don’t cry, dry ya eyes
PT: Não chore, ya secar os olhos

EN: That first body drop, we just getting started, death come in three’s
PT: Essa primeira queda do corpo, estamos apenas começando, morte vêm em três

EN: Ar15, M16, semi-automatic, murder machine
PT: Ar15, M16, semi-automática, máquina de assassinato

EN: Wave that, blaze that, give a nigga wings
PT: Onda que, blaze, dar um negro de asas

EN: When that blade enter flesh it’s an emergency
PT: Quando essa lâmina entra carne é uma emergência

EN: Ya love leak, heart open call the surgery
PT: Ya amo vazamento, chamada de coração aberto a cirurgia

EN: Feels like my last girlfriend I lost her
PT: Sente a minha última namorada que eu perdi ela

EN: On second thought I know just where I left her, the alter
PT: Pensando eu sei apenas onde eu deixei ela, o alter

EN: See, I’m at an advantage I don’t care about tomorrow
PT: Veja, eu sou uma vantagem que eu não me importo sobre amanhã

EN: Find out that I aint frontin’ when then patience start to fall
PT: Saiba que eunão é frontin' quando o então paciência começa a cair

EN: You know attempted murder was the case that they gave me
PT: Você sabe, tentativa de homicídio foi o caso que eles me deram

EN: 9 bullet wounds know, now I’m half crazy
PT: 9 feridas de bala sabem, agora eu sou meia louca

EN: What is that a tear I see forming in ya eye
PT: O que é que uma lágrima vejo formando em ya olho

EN: Why are you so frightened we’re all gonna die
PT: Por que estás tão assustado, todos nós estamos indo morrer

EN: You can say a prayer when I’m coming like the reaper
PT: Você pode dizer uma oração quando estou voltando como o ceifeiro

EN: Staring through that sight on the top of my heater
PT: Olhando através dessa visão no topo do meu aquecedor

EN: [Hook]
PT: [Hook]