Artist: 
Search: 
50 Cent - Psycho (feat. Eminem) lyrics (Spanish translation). | [50 Cent]
, I can hear your heartbeat, you’re scared, yeah yeah
, I can hear your heartbeat,...
04:45
video played 1,681 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

50 Cent - Psycho (feat. Eminem) (Spanish translation) lyrics

EN: [50 Cent]
ES: [50 Cent]

EN: I can hear your heartbeat, you’re scared, yeah yeah
ES: Puedo oír los latidos del corazón, que estás asustado, sí sí

EN: I can hear your heartbeat, you’re scared [x2]
ES: Puedo oír los latidos del corazón, te da miedo [x 2]

EN: You see, I'm a psycho, a sicko, I'm crazy
ES: Verás, yo soy un loco, un psicópata, que estoy loco

EN: I see, I got my knife boy, I kill you, you make me
ES: Ya veo, yo tengo mi cuchillo chico, te mato, me haces

EN: They wanna see me shot up, locked up and cage me
ES: Quieren verme subió, encerrado y me la jaula

EN: I'll come back bigger, stronger and angry
ES: Voy a venir más grande, más fuerte y enojado

EN: [50 Cent]
ES: [50 Cent]

EN: Look look, I come from a different crew, you fuck with me, I'll get to you
ES: Mira Mira, vengo de un equipo diferente, te metas conmigo, llegaré a ti

EN: A clip or two'll cripple you, just 'cause I ain't got shit to do
ES: Un clip o dos a paralizar, porque no tienes nada que hacer

EN: Pistol pop, a pussy drop, drama never ever stop
ES: Pistola pop, una gota de coño, drama nunca parará

EN: Eenie meenie miney moe, now tre pound or 44
ES: Eenie meenie miney moe, ahora tre libra o 44

EN: Pick a strap to take the mag. The hawk I'll stab it in your back
ES: Elige una correa a la revista. El halcón a lo apuñaló en la espalda

EN: I'll blow your brains, I know your name
ES: Yo te vuelo los sesos, sé tu nombre

EN: And where you rest, I'll make a mess
ES: Y donde descansar, voy a hacer un desastre

EN: The holla tips'll hit ya chest, you cough up blood to EMS
ES: Los consejos de holla va pegado pecho, usted expectora sangre a EMS

EN: Come pick you up, You know you fucked
ES: Vamos a buscar, sabes jodido

EN: When you get on a stretcher
ES: Cuando subas una camilla

EN: 'cause I'll come in ta ICU, to see you off to heaven
ES: Porque voy a venir ta ICU, para despedirte al cielo

EN: The system I done been through. If there's nothing you did to me
ES: El sistema he sufrido. Si no hay nada que me hiciste

EN: They locked me up they let me out, you seen this in the movies
ES: Me encerraron hasta me han dejado salir, has visto esto en las películas

EN: The criminals be criminals, why they up in corrections?
ES: Los criminales de ser criminales, ¿por qué están arriba en las correcciones?

EN: They come on get a 9, nigga me grind to perfection
ES: Vienen de conseguir un negro 9, me moler a la perfección

EN: It's murder when they found the gun now they doing ballistics
ES: Es la muerte cuando encontraron el arma ahora hacen balística

EN: But they can't find a fingerprint this shit's going terrific
ES: Pero no pueden encontrar una huella esta mierda va genial

EN: He's so close to your target that it's really hard to miss it
ES: Está tan cerca de su objetivo que es muy difícil de perder

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Eminem]
ES: [Eminem]

EN: Man these are average raps, I'm keepin the savage batch hidden
ES: Hombre son raps promedio, yo estoy permitida del lote salvaje oculto

EN: The can of whoop ass with the Shady Aftermath lid
ES: Ellata de traseros con la tapa de Shady Aftermath

EN: You pop off the top it’s like opening vats of acid
ES: Abres la parte superior es como apertura cubas de ácido

EN: Beat the Octamom to death with a Cabbage Patch Kid
ES: Vencer la Octamamá hasta la muerte con un repollo

EN: Attack a snatch, yeah there’s something to jack a batch in
ES: Atacan un secuestro, sí hay algo a jack un lote

EN: Impregnate her then shoot up the embryo sack with Mac 10s
ES: Impregnarla luego disparar el saco del embrión con 10s Mac

EN: Triplets, quadruplets and a couple of back to back twins
ES: Trillizos, cuatrillizos y un par de gemelos de espalda con espalda

EN: Dead fetuses fallin out all over, Jack is back again
ES: Muerto fetos fallin todas partes, Jack está de vuelta otra vez

EN: The Rippers at your service, girl I can see that your nervous
ES: Los Rippers a su servicio, chica que veo tu nervioso

EN: But I barely scratch the surface, like my last batch of girlfriends
ES: Pero apenas arañar la superficie, como mi último lote de novias

EN: That I buried in my fuckin backyard. Still trying to dig their way out
ES: Que enterré en mi jardín jodido. Todavía tratando de sacar su camino

EN: I foam like an attack dog, how late you wanna stay out
ES: De la espuma como un perro de ataque, quieres quedarte afuera

EN: It’s past your curfew when its dark, I’m searchin for you in the park
ES: Es el toque de queda cuando su oscuridad, yo estoy buscando para usted en el parque

EN: Shady murdered him another virgin he just hit his mark
ES: Shady lo asesinó a otra Virgen sólo pegó su marca

EN: He met his quota for the month. They found Dakota all rolled up
ES: Conoció su cuota para el mes. Encontraron Dakota todos enrollada

EN: Inside a bag he probably dragged the body for about a block
ES: Dentro de una bolsa que probablemente arrastrado el cuerpo por sobre un bloque

EN: Disappeared without a trace, no DNA, no not a drop
ES: Desapareció sin dejar rastro, no hay ADN, no una gota

EN: Cause me and Dre and 50 we will never get caught by the cops
ES: Causar Dre y 50 que nunca se quedan atrapados por la policía y yo

EN: CSI they hate us but they gotta give a lot of props
ES: CSI nos odian pero que dan un montón de accesorios

EN: The drama pops, grab the butcher knife from off the counter top.
ES: El drama pops, agarra el cuchillo de carnicero de la encimera.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Eminem]
ES: [Eminem]

EN: I’m as ill as can be
ES: Me siento tan mal como puede ser

EN: My appeal is to serial killers, what a pill is to me,
ES: Mi llamado es a los asesinos en serie, para mí, es lo que una pastilla

EN: Killing so villainously,
ES: Matar a tan horrendo,

EN: Still as maniacal on the Nyquil and psycho as Michael Myers,
ES: Todavía como maníaco Nyquil y psicópata como Michael Myers,

EN: You know what we’re like on the muthafucking mic so try us
ES: ¿Sabes lo que somos como en el muthafucking mic entonces Pónganos a prueba

EN: And you’re gonna find out what the fuck we’re like with pliers.
ES: Y vas a encontrar¿Qué somos como con los alicates.

EN: [50 Cent]
ES: [50 Cent]

EN: It’s operation time they got em hooked up to wires,
ES: Es tiempo de la operación tienen em conectado a cables,

EN: Queezing, he bleeding, wheezing, breathing he half dead,
ES: Queezing, el sangrado, sibilancias, respirando medio muerto,

EN: He must say no, but now he know how shady the Math is,
ES: Debe decir que no, pero ahora sabe cómo sombra es la matemática,

EN: Even murderous tactics, get better with practice,
ES: Incluso asesina tácticas, mejorará con la práctica,

EN: Lead showers, gun powder, fill the tellers burn burn,
ES: Duchas de plomo, polvo del arma, llenan la quemadura quemadura escrutadores,

EN: Truly ours Julia, you better learn learn.
ES: Nuestro Julia, mejor aprender aprender.

EN: [Eminem]
ES: [Eminem]

EN: Chris Reeves in his grave, yeah homie turn turn,
ES: Chris Reeves en su tumba, sí homie gire,

EN: I’m debating, mutilating the lady,
ES: Estoy debatiendo, mutilando a la dama,

EN: You’ve been waiting for shady
ES: Que has estado esperando sombra

EN: And Fif. Ain't no duplicating it baby,
ES: Y Fif. No es ninguna duplicación bebé,

EN: There’s a baby in the drive, there’s a torso in the washer,
ES: Hay un bebé en la unidad, hay un torso en la lavadora,

EN: I think it might even belong to Portia when I tossed her,
ES: Creo que incluso podría pertenecer a Portia cuando tiré

EN: Arms and legs in the garbage cos the rest of her, I lost her,
ES: Brazos y piernas en la basura porque el resto de ella, la he perdido,

EN: Her head is in the disposal with Jessica's I squashed her,
ES: Su cabeza está en la disposición con Jessica que aplasté

EN: And put her through the ringer and hung her over the wash tub.
ES: Y hacerla pasar por el timbre y la colgó en la tina de lavado.

EN: [50 Cent]
ES: [50 Cent]

EN: When I'm through with Ricky it'll be blood that'll cough up
ES: Cuando terminé con Ricky va a ser que se expectora sangre

EN: A hard rock, a soft fuck
ES: Una roca dura, un polvo suave

EN: Get caught up and get washed up,
ES: Atrapan y lavado

EN: In Detroit or Northfolk,
ES: En Detroit o Northfolk,

EN: When it's disrupt and nauseas,
ES: Cuando ha interrumpir y náuseas,

EN: Look deep in my eyes, see Many Many Men die,
ES: Mirar en los ojos, ver muchos muchos hombres mueren,

EN: I swing gym stars faster than Samurai.
ES: Más rápido que el Samurai que pasar estrellas del gimnasio.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]