Artist: 
Search: 
50 Cent - Pimp (feat. Snoop Dogg & G-Unit) (Uncensored) lyrics (Portuguese translation). | (Chorus)
, I don't know what you heard about me
, But a bitch can't get a dollar out of me
, No...
04:59
video played 37,989 times
added 8 years ago
Reddit

50 Cent - Pimp (feat. Snoop Dogg & G-Unit) (Uncensored) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: I don't know what you heard about me
PT: Eu não sei o que você ouviu sobre mim

EN: But a bitch can't get a dollar out of me
PT: Mas uma cadela não pode começar um dólar para fora de mim

EN: No Cadillac, no perms, you can't see
PT: Não Cadillac, não permanentes, você não pode ver

EN: That I'm a motherfucking P-I-M-P
PT: Que eu sou um cafetão filho da puta

EN: (Repeat)
PT: (Repetição)

EN: (Verse 1)
PT: (Verso 1)

EN: Now shorty, she in the club, she dancing for dollars
PT: Agora shorty, ela no clube, ela dança de dólares

EN: She got a thing for that Gucci, that Fendi, that Prada
PT: Ela tem uma coisa para que a Gucci, que Fendi, Prada, que

EN: That BCBG, Burberry, Dolce and Gabana
PT: Isso BCBG Burberry, Dolce e Gabana

EN: She feed them foolish fantasies, they pay her cause they wanna
PT: Ela alimentá-los com fantasias loucas, eles pagam-la, porque eles querem

EN: I spit a little G man, and my game got her
PT: Eu cuspi um homem G pouco, e meu jogo começou seu

EN: A hour later, have that ass up in the Ramada
PT: Uma hora depois, tem a bunda para cima no Ramada

EN: Them trick niggas in her ear saying they think about her
PT: niggas enganá-los em seu ouvido dizendo que eles pensam sobre ela

EN: I got the bitch by the bar trying to get a drink up out her
PT: Eu comecei a cadela pelo bar tentando pegar uma bebida pra ela

EN: She like my style, she like my smile, she like the way I talk
PT: Ela gosta do meu estilo, ela gosta do meu sorriso, ela gosta do jeito que eu falo

EN: She from the country, think she like me cause I'm from New York
PT: Ela é do interior, acho que ela gosta de mim porque eu sou de Nova York

EN: I ain't that nigga trying to holla cause I want some head
PT: Eu não sou aquele negro tentando enrolar porque eu quero alguma cabeça

EN: I'm that nigga trying to holla cause I want some bread
PT: Eu sou aquele negro tentando enrolar porque eu quero um pouco de pão

EN: I could care less how she perform when she in the bed
PT: Eu poderia me importar menos, como ela faz quando tá na cama

EN: Bitch hit that track, catch a date, and come and pay the kid
PT: Cadela de sucesso que trilha, pegar uma data e vir e pagar o garoto

EN: Look baby this is simple, you can't see
PT: Olha querida isto é simples, você não pode ver

EN: You fucking with me, you fucking with a P-I-M-P
PT: Você está mexendo comigo, você fode com um cafetão

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: (Verse 2)
PT: (Verso 2)

EN: I'm bout my money you see, girl you can holla at me
PT: Estou prestes meu dinheiro que você vê, garota, você pode vir falar comigo

EN: If you fucking with me, I'm a P-I-M-P
PT: Se você foder comigo, eu sou um cafetão

EN: Not what you see on TV, no Cadillac, no greasy
PT: Não é o que você vê na TV, não Cadillac, não gorduroso

EN: Head full of hair, bitch I'm a P-I-M-P
PT: Cabeça cheia de cabelo, puta eu sou um cafetão

EN: Come get money with me, if you curious to see
PT: Venha ganhar dinheiro comigo, se está curioso para ver

EN: how it feels to be with a P-I-M-P
PT: como se sente por estar com um cafetão

EN: Roll in the Benz with me, you could watch TV
PT: Na Benz comigo, você pode assistir TV

EN: From the backseat of my V, I'm a P-I-M-P
PT: Do banco de trás do meu V, eu sou um cafetão

EN: Girl we could pop some champagne and we could have a ball
PT: Menina que pudéssemos beber champagne e que nós poderíamos ter uma bola

EN: We could toast to the good life, girl we could have it all
PT: Nós poderiamos brindar a vida boa, garota poderia ter tudo isso

EN: We could really splurge girl, and tear up the mall
PT: Nós realmente poderíamos fazer alarde menina, e rasgar o shopping

EN: If ever you needed someone, I'm the one you should call
PT: Se precisar de alguém, eu sou aquele que você deve chamar

EN: I'll be there to pick you up, if ever you should fall
PT: Eu estarei lá para buscá-lo, se você nunca deve cair

EN: If you got problems, I can solve'em, they big or they small
PT: Se você tem problemas, eu posso solve'em, eles grandes ou pequenos

EN: That other nigga you be with ain't bout shit
PT: O outro negro q estar com você não é mentira

EN: I'm your friend, your father, and confidant, BITCH
PT: Eu sou seu amigo, seu pai, e confidente, BITCH

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: (Verse 3)
PT: (Verso 3)

EN: I told you fools before, I stay with the tools
PT: Eu lhe disse antes de tolos, eu fico com as ferramentas

EN: I keep a Benz, some rims, and some jewels
PT: Eu mantenho uma Benz, algumas margens, e algumas jóias

EN: I holla at a hoe til I got a bitch confused
PT: Eu holla em uma enxada até eu tenho uma cadela confuso

EN: She got on Payless, me I got on gator shoes
PT: Ela ficou em débito, e eu consegui sapatos

EN: I'm shopping for chinchillas, in the summer they cheaper
PT: Eu estou comprando para chinchilas, no verão são mais barata

EN: Man this hoe you can have her, when I'm done I ain't gon keep her
PT: Cara, essa enxada você pode tê-la, quando eu fiz eu não vou mantê-la

EN: Man, bitches come and go, every nigga pimpin know
PT: Cara, putas vão e vem, cada pimpin nigga saber

EN: You saying it's secret, but you ain't gotta keep it on the low
PT: Está dizendo que é segredo, mas você não precisa mantê-lo na baixa

EN: Bitch choose with me, I'll have you stripping in the street
PT: Bitch Escolha comigo, eu vou ter você dançando na rua

EN: Put my other hoes down, you get your ass beat
PT: Ponha minhas putas outro para baixo, você começa sua bunda bater

EN: Now Nik my bottom bitch, she always come up with my bread
PT: Agora Nik inferior a minha cadela, ela sempre aparece com o meu pão

EN: The last nigga she was with put stitches in her head
PT: O ultimo que ela estava com pontos na cabeça dela

EN: Get your hoe out of pocket, I'll put a charge on a bitch
PT: Ponha sua enxada fora do bolso, eu vou colocar uma carga em uma cadela

EN: Cause I need 4 TVs and AMGs for the six
PT: Porque eu preciso de 4 TVs e AMGs para os seis

EN: Hoe make a pimp rich, I ain't paying bitch
PT: Enxada faz um cafetão rico, eu ainda nem paguei puta

EN: Catch a date, suck a dick, shiiit, TRICK
PT: Catch a data, chupar um pau shiiit, TRICK

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Yeah, in Hollywoood they say there's no b'ness like show b'ness
PT: Sim, em Hollywoood eles dizem que não há como b'ness b'ness show

EN: In the hood they say, there's no b'ness like hoe b'ness ya know
PT: Na capa eles dizem, não há como b'ness b'ness enxada você sabe

EN: They say I talk a lil fast, but if you listen a lil faster
PT: Eles dizem que eu falo rápido lil, mas se você escuta um lil mais rápido

EN: I ain't got to slow down for you to catch up, BITCH
PT: Eu não tenho a abrandar para que você possa recuperar o atraso, BITCH