Artist: 
Search: 
50 Cent - Off And On lyrics (Italian translation). | [Intro]
, Sprinkle a little 2Pac on it (It ain’t easy bein’ me)
, I’m legendary, I’m...
02:20
video played 424 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

50 Cent - Off And On (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: Sprinkle a little 2Pac on it (It ain’t easy bein’ me)
IT: Cospargere un po' 2Pac su di esso (non è facile bein' me)

EN: I’m legendary, I’m necessary
IT: Sono leggendario, sono necessaria

EN: They call me Ferrari they call me 50
IT: Mi chiamano Ferrari mi chiamano 50

EN: Call me big homie
IT: Mi chiamano grande papino

EN: Hah
IT: Hah

EN: [1st Verse]
IT: [verse 1 °]

EN: I got a bad b!tch over the crib, I’m finna pop her off
IT: Ho ottenuto un cattivo b! tch sopra il presepe, sono finna pop lei fuori

EN: Nigga call me in 30 I beat her and dropped her off
IT: Nigga call me in 30 picchiava e lei lasciati

EN: It’s a quickie the ass and the lips are super soft
IT: È una sveltina il culo e le labbra sono super morbide

EN: And to top it off, she topped me off
IT: E per finire, lei condito me

EN: Niggas trynna front on my swag, knock it off
IT: Niggas trynna anteriore sulla mia refurtiva, piantala

EN: Put the strap to the back of your knot and knock it off
IT: Mettere la cinghia sul retro del vostro nodo e piantala

EN: Homicide they have to come through, block it off
IT: Omicidi che hanno a venire attraverso, bloccarlo fuori

EN: That’s what they do after that choppa get to choppin’ off (It ain’t easy bein’ me)
IT: Che è quello che dopo quel choppa ottengono a parlare fuori (non è facile bein' me)

EN: They say a nigga off, and nigga nigga off
IT: Dicono che un negro largo e negro negro largo

EN: I’m on the runway one way takin’ off
IT: Io sono sulla pista un modo Takin '

EN: I tell a chick, pay a pimp, b!tch, break it off
IT: Dico un pulcino, pagare un pappone, b! tch, romperla

EN: I smack a ho, that ain’t shit b!tch, shake it off (It ain’t easy bein’ me)
IT: Schiaffo un ho, che non è merda b! tch, scrollarsi di dosso (non è facile bein' me)

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Off and on, these niggas be off and on
IT: Spegnere e riaccendere, questi niggas essere off e on

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: Off and on, me, I’m never off, I’m on
IT: Spegnere e riaccendere, me, non sono mai fuori, io sono su

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: (It ain’t easy bein’ me)
IT: (Non è facile bein' me)

EN: [2nd Verse]
IT: [verse 2]

EN: Go ‘head and ask about 50′s Ferrari, I never take a loss
IT: Vai ' la testa e chiedere circa 50 ′ s Ferrari, mai prendere una perdita

EN: I’m a boss, tell niggas to let it off, set it off
IT: Io sono un boss, dico niggas lasciarlo fuori, si partì

EN: Diamond cloth, plush lawn, it’s floss at all costs
IT: Panno di diamante, peluche prato, si tratta di filo interdentale a tutti i costi

EN: God damnit it all costs, get it now, half off (It ain’t easy bein’ me)
IT: Damnit Dio tutti i costi, farlo ora, a metà (non è facile bein' me)

EN: Diamond stud show off, nigga’s swag is so off
IT: Mostrare stud diamante, refurtiva di Negro è cosìfuori

EN: They stunt till I go off, the 6 hour blow off
IT: Essi acrobazia finchè vado fuori, il colpo di 6 ore fuori

EN: My wahi Mahi-Mahi Teriyaki I’m so cocky
IT: Mio wahi Teriyaki mahi-mahi sono così presuntuoso

EN: Who the f-ck out here to stop me, nigga haters sit and watch me
IT: Che il f-ck qui a fermarmi, nigga haters sedersi e guardare me

EN: And it seem like it is but it’s not the same man niggas ain’t got what I got my man
IT: E mi sembra come è, ma non è gli stesso uomo negri non ho quello che ho ottenuto il mio uomo

EN: Got a flow so pure like brick cocaine nigga b!tch wanna be my secret man
IT: Ha ottenuto un flusso così puro come mattone cocaina nigga b! tch vuole essere il mio uomo segreto

EN: Freaky thing you eat that thing, every now and then I beat that man
IT: Freaky cosa si mangia quella cosa, ogni ora e poi ho battuto quell'uomo

EN: She tell a nigga not to say a thing, but I can’t keep a secret man (It ain’t easy bein’ me)
IT: Ha raccontato un negro per non dire una cosa, ma non posso tenere un uomo segreto (non è facile bein' me)

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Off and on, these niggas be off and on
IT: Spegnere e riaccendere, questi niggas essere off e on

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: Off and on, me, I’m never off, I’m on
IT: Spegnere e riaccendere, me, non sono mai fuori, io sono su

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: And it go (on and on and on)
IT: E andare (su e così via)

EN: (It ain’t easy bein’ me)
IT: (Non è facile bein' me)