Artist: 
Search: 
50 Cent - Non Stop (Street King Energy Mixtape) lyrics (German translation). | Now I don’t get along with these niggas anyway man
, I wish a nigga….
, 
, [Verse 1]
, You...
03:14
video played 885 times
added 6 years ago
Reddit

50 Cent - Non Stop (Street King Energy Mixtape) (German translation) lyrics

EN: Now I don’t get along with these niggas anyway man
DE: Jetzt ich nicht zusammen mit diesen Niggas sowieso Mann

EN: I wish a nigga….
DE: Ich wünsche ein Nigger...

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: You niggas won’t believe I got the shooters to your shot
DE: Sie Niggas wird nicht fassen, dass ich die schützen zu Ihrer Aufnahme

EN: You think you’re built for bumpin’ heads with me well nigga you’re not
DE: Sie denken, dass Sie für bumpin' Köpfe mit mir gut Nigga gebaut bist, was du nicht bist

EN: This’ll be the last time I try to f-cking warn you
DE: Dies wird die letzte Zeit, die ich versuche, f-Cking warne

EN: Next time your ass out of line, bitch I’m on you
DE: Das nächste Mal deinen Arsch aus der Reihe, Schlampe, ich auf Sie bin

EN: Nigga that security you got ain’t getting paid
DE: Nigga, die Sicherheit hast du dafür bezahlt, ist nicht

EN: Enough to take some bullets or that 6 6 blade
DE: Genug, um einige Kugeln nehmen oder jener 6 6 Klinge

EN: You f-cking hesitate you gon need first aid
DE: Sie f-Cking zögern Sie Gon Notwendigkeit ErsteHilfe

EN: My blade’ll turn a line man into a feather weight
DE: Meine Klinge werde einen Linie Mann in einem Feder-Gewicht verwandeln.

EN: Who me? I wanna warn you muthaf-ckers ain’t seen nothing like me
DE: Wer mich? Ich möchte Sie warnen, dass Muthaf-Ckers nichts wie ich gesehen ist nicht

EN: Still looking for a ? and my wrist so icy
DE: Noch auf der Suche nach einem? und mein Handgelenk so eisig

EN: I tell the homies these niggas is full, eat ‘em
DE: Ich sage die Homies diese Niggas ist voll, sie essen

EN: They coming out the awards wearing their good clothes, need ‘em
DE: Sie kommen aus den Awards ihre gute Kleidung, brauchen Sie

EN: Take it off, tell that sucker “take it off”
DE: Ausziehen, sag, dass das sucker "take it off"

EN: They ain’t come up how we came up, man they niggas so soft
DE: Sie ist nicht kommen wie wir, Man kam sie Niggas so weich

EN: Half man half dog man my niggas sense fear
DE: Halb Mann halbKöter man meine Niggas Gefühl Angst

EN: Brought ‘em here in a Lear to take your Audemere
DE: Ein Lear an Ihrem Audemere nehmen reingebracht sie hier

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: Nigga round the clock non stop
DE: Nigga rund um die Uhr non-stop

EN: Niggas is hungry on my block
DE: Niggas ist hungrig auf meinem block

EN: I’m from south side nigga where the gangstas play
DE: Ich bin von der Südseite Nigga wo spielen die gangstas

EN: Make one false move and you’re blown away
DE: Eine falsche Bewegung und du bist hin und Weg

EN: I make it so hot nigga my block
DE: Ich mache es so heiß Nigga mein Block

EN: Seventeen clip filled up with nine shots
DE: Siebzehn Clip mit neun Aufnahmen gefüllt

EN: I’m from south side nigga where the gangstas play
DE: Ich bin von der Südseite Nigga wo spielen die gangstas

EN: Make one false move and get blown away
DE: Machen Sie eine falsch bewegen und geblasen bekommen

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Don’t get coffee with me p-ssy I told you before
DE: Don't get Kaffee mit mir trinken p-Ssy ich Ihnen bereits sagte

EN: It’s outlaw, lawless I f-ck you up regardless
DE: Es ist Outlaw, gesetzlosen ich f-Ck Sie obenunabhängig davon

EN: Niggas say they be work in I wanna see what they saying
DE: Nigger sagen sie werden arbeiten, dass ich will sehen, was sie sagen

EN: Put that work in without a mans, bring me that nigga, chain him
DE: Setzen, die ohne zu arbeiten, in einem mans, bring mir das Nigga, Kette ihn

EN: ATL BET we can AR in the park
DE: ATL-Wette, wir können AR im park

EN: Make the parking lot sound like an Iraq bar
DE: Machen Sie den Parkplatz klingen wie eine Irak-bar

EN: Feel the mood change when I step through the door
DE: Fühlen Sie die Stimmung ändern, wenn ich durch die Tür Schritt

EN: Go head make me f-ck you up that’s what we came here for
DE: Gehen Kopf machen mich f-Ck Sie oben, das ist, wofür wir hergekommen

EN: Gym star, carve you up nice
DE: Gym Stern, Zerschneiden Sie schön

EN: Have so much fun I wanna do it twice
DE: Haben Sie so viel Spaß, ich zweimal will

EN: That’s my bitch on the pole
DE: Das ist meine Schlampe auf der Stange

EN: You tipping she’s stripping
DE: Sie kippen ist sie Strippen

EN: I’m known for tripping
DE: Ich bin bekannt für Auslösung

EN: I just slapped the clip in
DE: Ich übergezogen, den Clip in

EN: 599 Ferrari state dipping
DE: 599 Ferrari Zustand eintauchen

EN: Cash getting, brick flipping
DE: Bargeld bekommen, Backstein spiegeln

EN: Straight clip in, good ghetto living
DE: Gerader Clip, gute Ghetto lebenden

EN: Big better vision
DE: Große bessere vision

EN: Bigger plans for a bigger bed to get in
DE: Größere Pläne für ein größeres Bett rein

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: Nigga round the clock non stop
DE: Nigga rund um die Uhr non-stop

EN: Niggas is hungry on my block
DE: Niggas ist hungrig auf meinem block

EN: I’m from south side nigga where the gangstas play
DE: Ich bin von der Südseite Nigga wo spielen die gangstas

EN: Make one false move and you’re blown away
DE: Eine falsche Bewegung und du bist hin und Weg

EN: I make it so hot nigga my block
DE: Ich mache es so heiß Nigga mein Block

EN: Seventeen clip filled up with nine shots
DE: Siebzehn Clip mit neun Aufnahmen gefüllt

EN: I’m from south side nigga where the gangstas play
DE: Ich bin von der Südseite Nigga wo spielen die gangstas

EN: Make one false move and get blown away
DE: Machen Sie eine falsch bewegen und geblasen bekommen

EN: [Outro]
DE: [Outro]

EN: Yeah, ya’ll see me laying low, I got so much shit to say
DE: Ja, ya sehen mich tief verlegen, ich habe so viel Scheiße zu sagen

EN: I’m a play, we gon spar from now to the fight
DE: Ich bin ein Theaterstück, wir Gon Spar ab sofort für den Kampf

EN: You understand how this goes down right?
DE: Verstehen Sie, wie das unten rechts geht?

EN: You seen this movie before, this a rerun
DE: Sie sehen diesen Film vor, das eine Wiederholung

EN: ‘Fore what we call it? We call it Get Rich Or Die Trying
DE: "Fore wir es nennen? Wir nennen es Get Rich oder sterben versuchen

EN: Huh, D12 niggas that time
DE: Hm, mal D12 niggas

EN: Nah nah nah, we call it the massacre.
DE: Nein, Nein, Nein, wir nennen es das Massaker.

EN: We did 10 million that time
DE: Wir haben 10 Millionen dieser Zeit

EN: What we gonna call it?
DE: Was sollen wir es nennen?

EN: Huh
DE: Hm