Artist: 
Search: 
50 Cent - I'll Still Kill (feat. Akon) lyrics (French translation). | [Chorus (Akon):]
, Don't even look at me wrong when I come through the 'hood
, Ain't nothin'...
04:45
video played 2,995 times
added 9 years ago
Reddit

50 Cent - I'll Still Kill (feat. Akon) (French translation) lyrics

EN: [Chorus (Akon):]
FR: [Chorus (Akon):]

EN: Don't even look at me wrong when I come through the 'hood
FR: Ne me regarde même pas mal quand je viens à travers le «hood»

EN: Ain't nothin' changed, still holla at my homies (oh)
FR: Il n'ya rien de changé, toujours holla à mes potes (oh)

EN: And when I hit the block I still, will kill!
FR: Et quand je frappe le bloc-je encore, va tuer!

EN: And I don't want, nigga but I will if I got to, kill!
FR: Et je ne veux pas, négro mais je le ferai si je suis arrivé à, tuer!

EN: If niggas get to fuckin' around
FR: Si niggas arriver à fuckin 'autour de

EN: [Verse 1: 50 Cent]
FR: [Couplet 1: 50 Cent]

EN: Yeah!
FR: Yeah!

EN: Respect come from admiration or fear
FR: Respect viennent de l'admiration ou la crainte

EN: You can admire me or you can catch one in your wig
FR: Vous pouvez me admirer ou vous pouvez prendre un dans votre perruque

EN: You see the Testarossa, the toasters right on my lap
FR: Vous voyez la Testarossa, le droit grille-pain sur mes genoux

EN: So if a nigga get outta line, a nigga get clapped
FR: Donc, si un mec me tirer la ligne, un mec se faire battre

EN: I got an arsenal of infiltry, I'm built for this mentally
FR: J'ai reçu un arsenal de infiltry, je suis mentalement construit pour cette

EN: That's why I'm the general, I do what they pretend to do
FR: C'est pourquoi je suis le général, je fais ce qu'ils prétendent faire

EN: Front on me now nigga I will be the end of you
FR: Front de moi négro, je serai à la fin de vous

EN: Forget your enemies and think of what your friends'll do
FR: Oubliez vos ennemis et de penser à ce que votre friends'll ne

EN: I drop a bag off, then let a mag off
FR: Je laisse tomber un sac hors tension, puis laisser un mag hors

EN: The Hecklar Koch should tear half of your ass off
FR: Le Koch Hecklar doit arracher la moitié de votre cul

EN: I'm not for the games, I'm not for all the playin'
FR: Je ne suis pas pour les jeux, je ne suis pas pour 'tous les playin

EN: The hollow tips rain, when I unleash the pain
FR: La pluie creuse conseils, quand je libérer de la douleur

EN: Get the message from my lines or get the message from the .9's
FR: Obtenez le message de mes lignes ou faire passer le message de la 0.9 de l '

EN: Paint a picture with words, you can see when I shine
FR: Peindre un tableau avec des mots, vous pouvez voir quand je brille

EN: Put my back on the wall nigga, watch me go for mine
FR: Mettre mon dos sur le mur négro, regardez-moi aller pour le mien

EN: I let 21 shots off at the same time, yeah!
FR: Je laisse 21 tirs à l'arrêt en même temps, ouais!

EN: [Chorus (Akon)]
FR: [Chorus (Akon)]

EN: [Verse 2: 50 Cent]
FR: [Couplet 2: 50 Cent]

EN: Yeah!
FR: Yeah!

EN: Where I'm from death is always in the air homie
FR: Là où je suis de la mort est toujours dans le homie air

EN: Nanna love me so you know she say my prayers for me
FR: Nanna m'aimes donc vous savez ce qu'elle a dit mes prières pour moi

EN: I come creepin' through the hood wearin' Teflon
FR: Je viens ramper à travers la wearin hotte Teflon

EN: Hit the corners motherfuckers get left on
FR: Hit les coins motherfuckers obtenir à gauche sur

EN: Niggas know if not they better check my background
FR: Niggas sais pas si ils pas mieux de vérifier mes antécédents

EN: Try and stick me, I'll fill your back with mac rounds
FR: Essayez de me coller, je vais remplir votre dos avec des tours mac

EN: Ask Preme nigga 50 don't back down
FR: Demandez nigga Preme 50 ne font pas marche arrière

EN: I kick it funky like fiends in a crack house
FR: Je kick it funky comme des forcenés dans une fumerie de crack

EN: Cross the line boy I'm gonna air your ass out
FR: Traversez la ligne de garçon, je vais l'air de votre cul

EN: Screw your face at me, I wanna know what thats 'bout
FR: Vis ta face de moi, je veux savoir ce combat thats '

EN: Nigga I know you ain't mad, I done came up
FR: Négro je sais que tu n'est pas fou, je fait venu

EN: And if you are, fuck you 'cause I ain't changed up
FR: Et si vous êtes, vas te faire encule parce que je n'est pas changé jusqu'à

EN: The O.G's wanna talk but I don't know these niggas
FR: Les années OG veux parler mais je ne connais pas ces négros

EN: And I ain't did no business with 'em, I don't owe these niggas
FR: Et je n'est pas fait pas d'affaires avec le tag 'em, je ne dois pas ces négros

EN: A minute of my time, get it 'cause I grind
FR: Une minute de mon temps, le faire parce que je grind

EN: All across the globe like the worlds mine
FR: Partout dans le monde comme le monde des mines

EN: Yeah!
FR: Yeah!

EN: [Chorus (Akon)]
FR: [Chorus (Akon)]

EN: [Verse 3: Akon]
FR: [Verset 3: Akon]

EN: Konvict!
FR: Konvict!

EN: Now tell me have you ever looked up in the distance
FR: Maintenant, dites-moi avez-vous déjà regardé dans la distance

EN: And seen a mac aimin' at your head man
FR: Et vu un Aimin mac 'à votre tête l'homme

EN: Before you know it, life is flashin', reminiscing and your body is drippin' and full of lead man
FR: Avant de vous le savez, la vie est flashin, souvenirs et votre corps est drippin et complète de l'homme de plomb

EN: I done been there (uh huh),
FR: Je fait là (uh huh),

EN: I done cocked that (uh huh),
FR: Je fait que armé (uh huh),

EN: It ain't ever been a question about that
FR: Il n'est pas jamais été une question à ce sujet

EN: Don't go there, you'll get cocked at, and if you plan to fuck around and rewrite that
FR: Ne pas y aller, vous aurez à cornes, et si vous prévoyez à bidouiller et réécrire cette

EN: You'll never catch me ridin' around on these streets, without a couple meta pieces under my feet
FR: Vous ne serez jamais m'attraper ridin 'autour de ces rues, sans pièces méta couple sous mes pieds

EN: Fully automatic weapons and know it was done deeds
FR: Les armes entièrement automatiques et de savoir qu'il a été commis des actes

EN: Smash up under the carpet like a Tennessee breeze, but 50 don't make me ride on these niggas
FR: Smash up sous le tapis comme une brise du Tennessee, mais 50 ne me fais pas rouler sur ces négros

EN: (Hey)
FR: (Hey)

EN: 'cause I will kill, dip and hide on these niggas, 50 don't make me ride on these niggas
FR: «Parce que je vais tuer, le pendage et cacher sur ces négros, 50 ne me fais pas rouler sur ces négros

EN: 'cause I been long gone like the ripper, so..
FR: Parce que j'avais été depuis longtemps révolue comme le ripper, alors ..

EN: [Chorus (Akon)]
FR: [Chorus (Akon)]