Artist: 
Search: 
50 Cent - Hustler's Ambition lyrics (French translation). | (Like the fire needs the air)
, (I won't burn unless your there)
, 
, Yea, I need you, I need you to...
04:47
video played 2,964 times
added 8 years ago
Reddit

50 Cent - Hustler's Ambition (French translation) lyrics

EN: (Like the fire needs the air)
FR: (Comme le feu a besoin de l'air)

EN: (I won't burn unless your there)
FR: (Je ne brûle pas, sauf si votre là-bas)

EN: Yea, I need you, I need you to hate
FR: Oui, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de haïr

EN: So I can use you for your energy
FR: Je ne peux donc que vous utilisez pour votre énergie

EN: You know, it's real shit, feel this!
FR: Vous savez, c'est de la merde réel, le ton!

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: America's got a thing for this gangsta's shit, they love me
FR: America's obtenu une chose pour ce gangsta shit, ils m'aiment

EN: Black Chucks, black skullies, leather Pelle-Pelle
FR: Black Chucks, skullies noir, cuir Pelle-Pelle

EN: I take spit over raymo shit, I'm a vandal
FR: Je profite de broche au-dessus raymo merde, je suis un vandale

EN: Got that silver duck tape on my Trey Eight handle
FR: Got cette bande de canard d'argent sur mon Trey Huit manche

EN: The women on my life bring confusion shit
FR: Les femmes de ma vie apportent la confusion shit

EN: So like Nino from New Jack, I'll have to cancel that bitch
FR: Donc, comme Nino de New Jack, je vais devoir annuler cette salope

EN: Look at me, this is the life I chose
FR: Regarde-moi, c'est la vie que j'ai choisi

EN: Niggas around me so cold, man my heart dun froze up
FR: Niggas autour de moi si froid, homme de mon cœur gelé Dun

EN: I build an empire on the low the narc's don't know
FR: Je construis un empire sur les bas de la NARC ne savent pas

EN: I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
FR: Je suis la météo, je prends cette feuille de coco et de faire que la neige

EN: Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the door
FR: Asseyez-vous, regardez-le tourner vers dope, regardez-le sortir par la porte

EN: O after O, you know, homey I'm just triple beam, dreaming
FR: S après O, vous le savez, homey I'm just poutre triple, rêver

EN: Niggas be scheming, I'm fiendin to live a good life
FR: Niggas être intrigant, je suis Fiendin à vivre une bonne vie

EN: The fiends just fiendin
FR: Les démons juste Fiendin

EN: Conceal my weapon nice and easy so you can't see
FR: Cacher mon arme agréable et facile afin que vous ne pouvez pas voir

EN: The penitentiary is definitely out the question for me
FR: Le pénitencier est définitivement hors de la question pour moi

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: I want the finer things in my life
FR: Je veux que les plus belles choses de ma vie

EN: So I hustle (hustle)
FR: So I Hustle (Hustle)

EN: Nigga you get in my way when while I'm trying to get mine
FR: Nigga vous obtenez dans mon chemin, quand pendant que j'essaie d'obtenir la mienne

EN: And I'll buck you (buck you)
FR: Et je vais vous Buck (buck you)

EN: I don't care who you run with, or where you from
FR: Je ne me soucie pas de savoir qui vous fonctionner avec ou where you from

EN: Nigga fuck you (fuck you)
FR: Nigga fuck you (vas te faire encule)

EN: I want to find the thing thats in my life
FR: Je veux trouver le thats chose dans ma vie

EN: So I hustle (hustle)
FR: So I Hustle (Hustle)

EN: [Verse 2]
FR: [Verse 2]

EN: Yea, I don't know shit about gymnastics I summersault bricks
FR: Oui, je ne sais pas foutre de gymnastique je Summersault briques

EN: Black talents start flying, when a nigga flip
FR: Talents Black commencer à voler, quand un négro flip

EN: I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
FR: Je fais cuire fissure dans le micro-ondes, niggas can't fuck with me

EN: Man my cold days, they called me chef boy are 50
FR: Homme de mon temps froid, ils m'ont appelé le chef garçon de 50

EN: Check my logic, smokers don't like seeds in their weed shit
FR: Check ma logique, les fumeurs n'aiment pas les graines de mauvaises herbes dans leur merde

EN: Send me them seeds I'll grow 'em what they need
FR: Envoyez-les moi je vais pousser des graines 'em ce qu'ils ont besoin

EN: Them ain't chia pet plants in the crib thats chronic
FR: Eux n'est pas chia plantes animal de compagnie dans la crèche thats chronique

EN: And I'm selling them 500 a pop god damn it
FR: Et je suis de les vendre 500 a pop god damn it

EN: I sold everything I'ma hustler, I know how to grind
FR: J'ai vendu tout ce que je suis débrouillard, je sais comment à moudre

EN: Step on grapes put in water and tell you its wine
FR: Étape sur les raisins mis dans l'eau et vous dire son vin

EN: If you analyze me, what you'll find is the DNA of a crook
FR: Si vous me analyser, ce que vous trouverez est l'ADN d'un escroc

EN: What goes in my mind, it's contagious
FR: Ce qui se passe dans mon esprit, c'est contagieux

EN: Hypnotic, it sounds melodic
FR: Hypnotic, il sons mélodieux

EN: If the rap was the block or spider, I'll be that potent product
FR: Si le rap a été la pierre ou une araignée, je serai ce produit puissant

EN: Now get a load of me, flashy, far from low key
FR: Maintenant obtenir une charge de moi, flashy, loin d'être discret

EN: And you can locate me where ever that dope be, getting money man
FR: Et vous pouvez me retrouver là où jamais qu'il se dope, obtenir homme d'argent

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: [Verse 3]
FR: [Verse 3]

EN: Its a hustler's ambition, close your eyes listen, see my vision
FR: Son ambition a hustler's, fermez les yeux écouter, voir ma vision

EN: Mossberg pumping, shotgun dumping and drama means nothing
FR: Mossberg de pompage, fusil de chasse de dumping et le théâtre ne signifie rien

EN: It's part of the game, catch me in the coupe switching lanes
FR: Cela fait partie du jeu, attrapez-moi dans le coupé les voies de commutation

EN: In the jewels with your chains
FR: Dans les bijoux avec vos chaînes

EN: I upgrade from 30 BS to clean VS
FR: Je mets à jour à partir du 30 BS pour nettoyer VS

EN: Rocks that I copped procedes from the spot
FR: Rocks que je écopé produit de la place

EN: I got the energy to win, I'm full of adrenaline
FR: J'ai eu l'énergie pour gagner, je suis plein d'adrénaline

EN: Played it perf and get nauseous, watching the spinner spin
FR: Played it perf et d'obtenir des nausées, à regarder les faire tourner le disque

EN: I make plans to make it, a prisoner of the state
FR: Je fais des projets pour en faire, un prisonnier de l'État

EN: Now I can invite yo ass out to my estate
FR: Maintenant je peux inviter yo ass out à ma succession

EN: Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
FR: Creux, leur donner des trucs me repliée vers le haut, mais je suis de retour en forme

EN: Pour Crystal in the blender and make a protein shake
FR: Verser dans le mixer de cristal et de faire une boisson protéinée

EN: I'm like the East coast number one playboy B
FR: Je suis comme le numéro de la côte est une playboy B

EN: Hugh Hefner'll tell you he don't got shit on me
FR: Hugh Hefner'll vous dis qu'il ne got shit on me

EN: The feds watch me, icey they can't stop me
FR: Le gouvernement fédéral me surveiller, icey ils ne peuvent pas m'en empêcher

EN: Racist, pointing at me look at the nigga ratchi
FR: Racistes, en me montrant regarder le nigga ratchi

EN: Hello!
FR: Bonjour!

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]